Jakten på Sebeto

Tråder og spor i Napolis surklende understrøm

En syk, muli­gens skabbe­fengt, hund vakler seg frem mot Mer­cato Ittico, det gamle, ned­lagte fiske­mar­ke­det i det øst­lige Napoli. Det er fredag, tidlig etter­mid­dag, og den store utfar­ten har begynt. Ute i via Marina pågår en lar­mende eksor­sisme. Alt som hjem­sø­ker byen finnes her nede, og i sine rykk­vise beve­gel­ser er det som om bilene og mope­dene imi­te­rer den besatte krop­pens kram­per. Noe må ut, noen skal ut.

Den stak­kars hunden har flere sår i pelsen, og når april­kvel­den etter hvert skal senke seg, legger den seg med det ene øret inntil asfal­ten, kan­skje for en siste gang å lytte til det stjerne­løse elve­stry­ket dypt under bakken.

Jeg husker ikke lenger hvor­for jeg ville hit ut, annet enn en ganske enkel plan: å finne spor etter elven Sebeto som en gang fløt fritt fra ned­si­den av Vesuv og inn mot Napo­lis øst­lige deler.

«Bare de gamle kjen­ner til Sebeto», hadde jeg hørt. Det er flere hundre år siden noen sist så noe til den, men like­vel har elven strøm­met fritt i byens minne. Jeg for­søkte å lese meg opp, og Sebeto og dens omland frem­stod som et delta av rykter og his­to­rier, besun­get av dik­tere og feiret av befolk­nin­gen. Den ble kalt Rivus, der­et­ter Ribeolo, så Ninpha, og, kjær­lig på napo­li­tansk, Scium­mi­ti­ello. I romer­ti­den plas­serte dik­tere og his­to­ri­kere som Lykofron, Polyb, Stra­bon og Titus Livius elven midt i beret­nin­gen om byens opp­rin­nelse: Sebe­tos strøm skal ha mar­kert hoved­gren­sen mellom Nea­po­lis og resten av verden.

Nei, det er ikke mulig å forstå seg på Napoli uten å forstå seg på Sebeto. Byens omegn var en gang full av små og store elve­løp. Fra høyde­dra­gene rundt byen buktet de seg gjen­nom det kuperte land­ska­pet. Lenger ut i peri­fe­ri­ene rant større elver som førte til andre boset­nin­ger og andre byer. I Aenei­dens syv­ende bok omta­ler Vergil nymfen Sebét­his, datter av elve­gu­den Sebeto, og elven Sarnus som pas­serte Pom­peii og i dag er kjent som Sarno, Euro­pas mest for­uren­sede elv.

Sebeto skal ha hatt sitt opphav i åssi­dene under Monte Somma inntil Vesuv, og senere fulgte dik­tere som Fran­cesco Petra­rca, Vero­nica Gambara og Jacopo San­nazaro etter Vergil, jak­tende på Sebe­tos tapte løp inn mot den vok­sende byens sør­øst­lige deler. Men etter hva jeg har lest, virker elven å være sunket i jorden, borte vekk. Hel­dig­vis finnes det spor og skyg­ger som kan antyde hvor Sebeto en gang fløt. Jeg vil følge dem.

Midt i den moderne tra­fikk­ma­ski­nen står rester av en eld­gam­mel bro: Ponte della Mad­da­lena. Med en plan full av mot­stri­dende infor­ma­sjo­ner, begyn­ner jeg vand­rin­gen dit.

*

Jeg ankom­mer først Piazza Mer­cato, Napo­lis gamle han­dels­sen­trum i ret­ning sjø­si­den, bare for å innse at jeg har fulgt den døds­døm­tes rute. Corteo, kalte de den, de for­tap­tes vand­ring gjen­nom de trange gatene i bykjer­nen og ned hit hvor gal­gene ventet. Ruten var ikke alltid fast­satt på for­hånd: Etter hvert ble det vanlig at den dømte måtte innom åste­det for ugjer­nin­gen. Ikke ulikt de reli­giøse pro­se­sjo­nene som frem­de­les setter sitt preg på byen, trakk fange­føl­get til seg store men­neske­meng­der. Det slyn­get seg gjen­nom byens gater, og fikk i det tidlig moderne Napoli sin helt egne plass i de spanske og franske regen­te­nes makt­de­mon­stra­sjon.

Både hel­ge­ner og kri­mi­nelle var eksemp­la­riske skik­kel­ser. Gud eller dje­ve­len stod bak dem, og på hvert sitt vis var krop­pene deres åste­der for en ånde­lig kamp. Derfor måtte de døds­dømte, slik hel­ge­nene ble det i byens kirker, vises frem – fra vest mot øst – i følge med i bian­chi, de kutte­k­ledte geist­lige. Vand­rin­gen frem­kalte den grad­vise for­vand­lin­gen fra levende til død – lenge før den kunst­fer­dige hen­ret­tel­sen fant sted på Piazza Mer­cato.

Fre­da­ger klok­ken to. Minst 32 ganger i året.

Under gal­gene skulle de dømte resi­tere et credo og unn­skylde seg for ska­dene og smer­tene de hadde påført fel­les­ska­pet. Ritua­let skulle føre til for­soning med både de verds­lige og him­melske makter, og gjen­opp­rette og bekrefte enhe­ten innen­for bymu­rene. Jeg ser for meg gal­gene her på den åpne halv­sir­kel­for­mede plas­sen, omgitt av skue­lystne. De hen­ret­tede ding­lende i etter­mid­dags­so­len.

Avhen­gig av alvor­lig­hets­gra­den på den hen­ret­te­des for­se­el­ser, ble de døde krop­pene noen ganger par­tert, og kropps­de­ler vist frem på steder knyt­tet til ugjer­nin­gen. Resten havnet ute ved Ponte della Mad­da­lena, det gamle bro­styk­ket jeg for­sø­ker å finne, og hvor Sebeto en gang fløt. Der ble de hen­satt til for­råt­nel­sen, før kropps­de­lene, uvisst i hvil­ken til­stand, ble kastet i elven eller brakt til det vok­sende antal­let masse­gra­ver uten­for bymu­rene.

Midt oppe i alt dette for­søkte natur­fors­kere ved byens aka­de­mier å for­klare hva som skilte hel­ge­ners og kri­mi­nel­les krop­per fra andre men­nes­ker. Blant dem som grans­ket kropps­de­lene, var den berømte adels­man­nen og natur­ma­gi­ke­ren Giambattista della Porta. Han var særlig opp­tatt av føtter og hender, og for­søkte å sys­te­ma­ti­sere for­tolk­nin­gen av dem. Della Porta visste å skaffe seg de rette for­bin­del­sene, og gjorde seg til venn med visér­kon­gens bøddel som opp­da­terte ham på hvem som skulle i galgen. I for­kant, som regel nat­tes­tid, ble det tatt gips­av­støp­nin­ger av de døds­døm­tes hender og føtter, og på sitt spe­ku­le­rende vis for­søkte della Porta og aka­demi­fel­lene å finne teg­nene som indi­kerte at veien til galgen var skjebne­be­stemt.

I verket Chi­rop­hy­sio­gnomia (skre­vet mellom 1599 og 1608) la han frem livets ubønn­hør­lige natur­lov, slik han hadde truf­fet på den i sitt labo­ra­to­rium. Hver enkelt av oss bærer våre egne pro­gno­ser på krop­pene våre, som kors og stjer­ner, sirk­ler og tri­ang­ler – skjeb­nens hel­lige geome­tri.

Frem­vis­nin­gen av de døds­dømte, vand­rin­gen gjen­nom byen, cre­doet og hen­ret­tel­sen: I ritua­lets dra­ma­turgi ble ste­dene det utfol­det seg på til usyn­lige temp­ler for en ordens­makt utpekt til å bestemme over liv og død. Kan­skje derfor ble Piazza Mer­cato også den napo­li­tanske akti­vis­mens og revol­tets arne­sted.

Den 7. juli 1647 brøt det ut vol­de­lig opp­stand da den unge fiske­ren Masa­ni­ello ledet en hær av folk fra fat­tig­kvar­te­rene som ønsket å kvitte seg med spanske­kon­gens åk, de tunge skat­tene og vil­kår­lig makt­ut­øvelse. Slik fiske­ren Peter hadde reddet Roma og verden fra Satan og gitt dem nåde i Kris­tus, skulle «kap­tein» Masa­ni­ello gjøre det samme for Napo­lis befolk­ning. Ni dager senere ble han myrdet av sine egne.

I for­kant hadde under­lige hen­del­ser funnet sted her på Piazza Mer­cato: Én dag skal Masa­ni­ello ha kastet en kniv inn i folke­meng­den. Den neste skal han ha fore­slått å bygge en bro herfra og helt til Spania.

«For­gift­ning», sier his­to­rie­bø­kene.

Vel 150 år senere, søndag den 7. juli 1799, ble Piazza Mer­cato åsted for det store opp­gjø­ret etter revo­lu­sjo­nen som førte til pro­kla­me­rin­gen av en kort­levd repub­likk. Kong Fer­di­nand IV hadde rømt byen, og ved hjelp av franske inva­sjons­styr­ker hadde den lokale libe­rale intel­li­gent­siaen tatt makten. Tur­bu­lente uker og måne­der fulgte for Den par­ten­o­pe­iske repub­lik­ken før en mot­re­vo­lu­sjon ble satt i gang fra hoffet i Palermo. Med støtte fra rus­siske og tyr­kiske skip, satte kar­di­nal Fab­rizio Ruffos kristne hær kurs for Napoli. I golfen lå alle­rede admi­ral Nel­sons bri­tiske skvad­ro­ner, og den 13. juni landet Ruffos Eser­cito Cris­tiano della Santa Fede på Ponte della Mad­da­lena, klare til å rykke inn. Fransk­men­nene trakk opp til Castel Sant’Elmo og repub­li­ka­nerne inn i fest­nin­gene nede ved sjø­si­den. Snart var samt­lige repub­li­kanske befest­nin­ger falt og kapi­tu­la­sjo­nen et faktum.

13 aris­to­kra­ter, 26 juris­ter, 10 pres­ter, en biskop og 6 andre geist­lige, 16 uni­ver­si­tets­pro­fes­so­rer, 17 mili­tær­of­fi­se­rer, 7 hånd­ver­kere og en bonde: Hen­ret­tel­sene den juli­da­gen inklu­derte frem­stå­ende bor­gere som admi­ral Fran­cesco Carac­ciolo, opp­lys­nings­ten­ke­ren Fran­cesco Pagano, og den patrio­tiske ten­ke­ren Vin­cenzo Russo.

Flere måtte bøte med livet senere, blant dem to frem­stå­ende kvin­ne­lige aris­to­kra­ter med ibe­risk opphav. Luigia San­fe­lice, som senere er blitt por­tret­tert av Alex­andre Dumas og i Puc­ci­nis Tosca, ble kjent skyl­dig i å ha spio­nert for repub­lik­ken, og mistet hodet i en opp­sikts­vek­kende og opp­rø­rende hen­ret­telse. Hun var svan­ger med barn og søkte kong Fer­di­nands benåd­ning. Hen­ret­tel­sen ble utsatt frem til barnet var født, men den 11. sep­tem­ber år 1800 var det ikke mer nåde å hente. Den por­tu­gi­sisk­fødte aris­to­kra­ten og redak­tø­ren Ele­onora Fonseca Pimen­tel hadde på sin side opp­ild­net befolk­nin­gen med sine skri­ve­rier i Moni­tore Napo­le­tano. Hun ønsket å bli hals­hugd, slik det sømmet seg for en av hennes rang, men ble i stedet hengt som en for­ræ­der. Ved galgen skal hun ha bedt om en kaffe og der­et­ter dekla­mert Vergil: Forsan et haec olim memi­nisse iuva­bit. «Kan­skje selv dette en dag blir skjønt å se til­bake på.»

For­ta­pel­sen og for­ny­el­sen vikler seg i hver­andre, for Piazza Mer­cato ble også åsted for de siste for­sø­kene på å mane til støtte for bourbon­ner­kon­gens styr­ker under Gari­ba­l­dis frem­støt i 1860. Det meste som kan minne etter­ti­den om alt dette, ble pløyd ned i bakken under den store opp­ryd­nin­gen – ris­ana­mento – som ble gjen­nom­ført få år senere, mellom 1889 og 1915. Da ble den nye havne­veien etab­lert, det gamle slot­tet inntil plas­sen revet og store deler av mid­del­al­der­klos­te­ret til­hø­rende Car­mine-kirken avvik­let. Corso Umberto skar seg gjen­nom byen fra tog­sta­sjo­nen, og delte det sen­trale Napoli i to.

Etter de vold­somme bom­bar­de­men­tene under Andre ver­dens­krig fort­satte byde­lene ned mot havna å for­falle i et fryk­te­lig tempo. Byens han­dels­sen­trum hadde grad­vis flyt­tet seg fra områ­det, og på slut­ten av 1950-tallet ble ydmy­kel­sen av Piazza Mer­cato kronet med en høy og bred koloss som fjer­net alt utsyn mot sjø­si­den, en gang for alle.

I gatene rundt plas­sen fikk lyssky akti­vi­te­ter grad­vis større spille­rom. Butik­kene for­svant. Skod­dene ble lukket. I dag er disse hardt prøvde byde­lene en selv­føl­ge­lig del av det moderne Napoli, men demo­gra­fisk sett en sør­ge­lig, ned­kjørt utkant der kri­mi­na­li­te­ten og volden jevn­lig over­man­ner de som er blitt igjen.

En fot­ball­kamp og et og annet moped­kapp­løp om kvel­dene til tross: Den ærver­dige gamle plas­sen frem­står ofte helt øde, omrin­get av med­tatte byg­nin­ger og mega­bo­ards med reklame for par­fyme. Hele områ­det virker å være fanget i en blan­ding av lang­som for­rin­gelse og stag­nerte tiltak. Den under­lige still­stan­den hviler tungt, som om en tykk og usyn­lig tåke har veltet inn fra havet og blitt lig­gende, tett og ugjen­nom­tren­ge­lig, ikke minst for oss uten­for­stå­ende.

Jeg pas­se­rer det 75 meter høye klokke­tår­net på Car­mine-kirken, og på vei gjen­nom det som en gang var en bymur ned mot sjø­si­den får jeg øye på res­tene av tår­nene fra det gamle slot­tet som ble revet i 1906. I for­kant raser bilene forbi. Senere leser jeg at kost­bare gjen­opp­ret­tings­pro­sjek­ter er plan­lagt for å gjøre inn­far­ten gjen­nom byens gamle indu­s­tri­om­rå­der mer inn­by­dende. Langs via Nuova Marina skal det plan­tes trær. Visst­nok finnes det også en syk­kel­sti her et sted. Ifølge offent­lige etater skal også belys­nin­gen ha blitt bedre, og stadig sper­res det av nye områ­der der nye over­fla­ter skal erstatte de gamle, fal­mede og opp­sprukne. Una via Marina dal volto umano. «En via Marina med et men­nes­ke­lig ansikt.»

Jeg nærmer meg via Ponte della Mad­da­lena og pas­se­rer den ulykk­sa­lig plas­serte søp­pel­sor­te­rings­sta­sjo­nen inntil det gamle og verne­ver­dige fiske­mar­ke­det, Mer­cato Ittico. Innen­for gjer­det ligger hauger av for­kul­let avfall, vridd skrap­jern og plast i meng­der, og jeg klarer ikke å unngå å telle de pro­vi­so­riske husene av papp­es­ker og pre­sen­nin­ger.

15, 16, 17. Madras­ser og skitne tepper.

Flere titalls men­nes­ker har sine hjem der inne, ulov­lig, selv­sagt – i avisen er det blitt skre­vet om situa­sjo­nen etter opp­løs­nin­gen av flere andre ulov­lige boset­nin­ger den seneste tiden. Søket etter et hjem er selv blitt hjem­søkt: Leiren er blitt ryddet flere ganger, og noen sendt til ulike mot­taks­sentre, men nøden flyt­ter bare på seg, den for­svin­ner ikke, den vender til­bake. Her, på et gulv av papp og under et tak av plast­sek­ker, med utsikt til en av kom­mu­nens admi­ni­stra­sjons­byg­nin­ger – en skue­plass for noe av lidel­sen byen unek­te­lig rommer. På bak­si­den: toll­kon­to­ret, ting­hu­set, pre­fek­tet.

Uten­for tusler den med­tatte løs­hun­den – jeg har ikke sett mange av dem i byen. Den går i bue, så langt unna men­nes­kene den kan komme, og har noen stygge flek­ker i pelsen. Den klyn­ker og virker stres­set, slik det meste her nede er ute av seg selv, frem­med og bort­kom­ment, som i en gammel film fra et ukjent land.

Nei, det virker som om for­hol­det mellom Napo­lis sen­trum og rand­so­ner følger logik­ken til kikk­hull­ka­me­raet: Jo lenger ut du kommer, desto mer uklart blir bildet. Til slutt frem­står byland­ska­pet helt uskarpt, styrt av usyn­lige kref­ter, som her, av ansikts­løs import og eks­port, både lovlig og ulov­lig, av varer, av men­nes­ker, av kriser som blir for­søkt holdt på avstand.

Det uni­ver­selle befin­ner seg i rand­so­nene, sies det, men her er his­to­ri­ens lærdom kan­skje heller denne: Det uni­ver­selle befin­ner seg i grå­so­nen.

Ut mot den avstengte sjø­si­den kommer stadig nye byg­nin­ger og byg­nings­ty­per til syne i en flim­rende revy over nyere arki­tek­tur­his­to­rie. Inne i den kom­mer­si­elle delen av havne­om­rå­det tårner det retro­fu­tu­ris­tiske Casa del Por­tuale, med sine brutte sir­kel­for­mer og ver­ti­kale pipe­lig­nende kon­struk­sjo­ner, kan­tete og runde på samme tid. Jeg har lagt merke til bygget på farten inn og ut av byen, blant kraner og con­tai­nere stik­ker det seg ut som et stål­grått fort reist på rester fra en ned­lagt rom­sta­sjon. Bygget er ikke lenger i bruk, men rundt surrer truck­ene, og blod­mer­ker i ett av takene er blitt koblet til mafia­ens lik­vi­de­rin­ger.

Scenen frem­står under­lig illu­sjons­løs mot den pas­tell­rosa hori­son­tens skjær av varm oran­sje. Bak det gla­mo­røse for­fal­let ved inn­gan­gen til Mid­del­ha­vets under­ver­den skim­ter jeg hav­over­fla­ten, men helt uten syn­lige spor av urkref­tene den skju­ler. Jeg har et av de dra­ma­tiske fugle­per­spek­tivs­ma­le­ri­ene til den gåte­fulle 1600-talls­ma­le­ren Monsù Desi­de­rio frisk i minnet: Ute i bukta et opp­rørt hav, og inn over plas­sen som omgir Casa del Por­tuale skyl­ler bøl­gene. Jeg ser det for meg: frem­ti­dens fyr­tårn, i ferd med å bli slukt av havet. Litt videre langs sjø­si­den har Monsù Desi­de­rio, hvem han nå var, funnet plass til Sebe­tos mun­ning, et kon­trol­lert utløp i den uro­lige bukta.

Et øye­blikk står tra­fik­ken helt stille, og jeg er fremme: via Ponte della Mad­da­lena, vei­stub­ben over broen som en gang mar­kerte byens øst­lige grense.

«Ingen går her!» ropes det plut­se­lig fra en bil idet jeg stan­ser foran en liten for­høy­ning i vei­strek­ket. Jeg skvet­ter til siden og ser meg rundt.

«Hva gjør du her?» Det er den samme stem­men som snak­ker, denne gangen litt høyere: En godt voksen kvinne­stemme, midt iblant rusin­gen fra flere titalls biler. Jeg snur meg og får øye på en gammel Fiat Panda med ned­rul­let vindu. Fra det over­fylte bak­se­tet skuler to mørks­min­kede øyne og en mine som oser av ertende indig­na­sjon. Jeg tør ikke si at jeg er på leting etter Sebeto, og svarer i stedet at jeg er på vei ut til San Gio­vanni in Teduc­cio.

«Hvor kommer du fra?» pare­res det kjapt fra den bul­kete hvite bilen. Det sitter flere der inne, og det virker som om reise­føl­get er i gang med en for dem almin­ne­lig syssel: den til­fel­dige til­snak­kin­gen av frem­mede. Jeg anstren­ger meg for å sende et venn­lig svar inn gjen­nom ben­sinei­men og rusler videre opp langs det gamle bro­le­ge­met.

Sekun­der senere stan­ser tra­fik­ken på ny. «Sal­mone?» Det er tyde­lig at de har snak­ket sammen. «Ja, og olje», pare­rer jeg gjen­nom bil­du­ren. Jeg angrer i samme øye­blikk, og reddes av det grønne lyset der fremme. Nok en hissig tute­kon­sert kan begynne, og den hvite bilen seiler av gårde inn i krigen. Jeg trek­ker pusten og blir stå­ende igjen på toppen av det gamle bro­le­ge­met, som strek­ker sine magre armer fra bredd til bredd. Mer var det ikke å si. «Olje.» Om ikke annet, en pas­sende bekref­telse på napo­li­ta­ner­nes gamle dom over nord­boerne, slik Goethe for­mid­let den: Sempre neve, case di legno, gran igno­ranza, ma danari assai. «Alltid snø, trehus, stor uvi­ten­het, men penger nok.»

Og midt i all denne øds­lig­he­ten ligger altså Ponte della Mad­da­lena som en gjen­glemt rest fra en annen tid. Før det sump­ak­tige områ­det ble fylt igjen, før togene og bilene, asfal­ten og beton­gen, indu­strien og lager­hal­lene, var det hit Napo­lis befolk­ning kom for å møte Vesuv­fjel­let. Det var også denne veien de som ankom Napoli tok, på det som var et siste stopp før bypor­ten.

For de som kom fra byg­dene og byene under Vesuv, som Por­tici, Torre del Greco, Torre Ann­un­ziata, via våt­mar­kene her ute, mar­kerte broen en både høyst vir­ke­lig og sym­bolsk bar­riere, ikke kun som en over­fart, men som en over­gang mellom vest og øst for elven på vei inn til byen. Mange av dem, i for­as­tieri, kom for å selge eller kjøpe varer på Piazza Mer­cato, man­da­ger eller fre­da­ger, dagen for hen­ret­tel­sene. Men først måtte de pas­sere gal­gene og de råt­nende kropps­de­lene som lå dan­dert som et stin­kende bevis på ver­dens­by­ens vel­lyk­kede utstø­telse av ond­ska­pen. Hoder, hender og føtter. Tegn og spor på skjeb­nens scene.

Mot­satt: Å krysse Ponte della Mad­da­lena på vei ut av byen, enten til fots eller ridende, i kor­te­sjer eller vogner, var å bevege seg inn i det ukjente, Ter­ri­to­rium pla­gi­ense parte foris flu­vium – et myr­lendt område som til ulike tider har vært i stand til å tvinge hvem det skulle være ned i kne.

På hver side av broens natur­lige høyde­punkt trer to gamle hel­lig­dom­mer frem­de­les støt­tende til. I hver sin nisje, mellom to hvite mar­mor­søy­ler under en tre­kan­tet gavl, står San Gen­naro, byens skyts­hel­gen, og San Gio­vanni Nepe­muceno, den böh­miske dron­nin­gens sjele­sør­ger som beskyt­ter mot over­svøm­mel­ser og druk­nin­ger. Skulp­tu­rene, reist etter vul­kan­ut­brud­det den 28. mars 1767, holder seg opp­reist, enn så lenge. San Gen­naro er vendt mot fjel­let. Han strek­ker ut sin høyre hånd og holder en bibel i sin venstre. Både tom­me­len og lille­fin­ge­ren er bruk­ket av. Ved den ene foten har noen plas­sert en bukett falske røde roser. Fra plin­ten henger et smykke. Tely­sene er for lengst utbrent. På mot­satt side av vei­ba­nen går San Gio­vanni Nepe­muceno nær­mest i ett med det grå for­tauet og veggen bak. Mye tyder på at det går en stund mellom hver gang noen for­bar­mer seg over disse skulp­tu­rene. Porene i hel­ge­ne­nes ansik­ter er fylt av sveve­støv – de dype furene mørk­net av eksos.

Det åtte dager lange utbrud­det i 1767 gjen­opp­vek­ket de gru­fulle min­nene og beret­nin­gene fra 1631 – da San Gen­na­ros ry som byens fremste beskyt­ter ble hugget i stein en gang for alle. På et maleri av Pierre-Jac­ques Volaire, som bevit­net det hele, er him­mel­hvel­vin­gen så full av flam­mer at det kan se ut som om murene til verden bakom er rast sammen. Full­må­nen står lavt på him­me­len og lavaen strøm­mer ned­over fjell­si­den. Hel­ve­tes gap har åpnet seg. På Ponte della Mad­da­lena stim­ler dyr og men­nes­ker sammen. Malerne har satt opp sine staf­fe­lier mens andre haster ombord i båter. Fra byene under Vesuv er det mulig å skimte horder av men­nes­ker på flukt fra den tunge skyg­gen som nærmer seg broen, elven og byen.

Også denne gangen skal lavaen ha størk­net på vei mot San Gen­na­ros føtter, og slik står han ennå og ges­ti­ku­le­rer i skyg­gen av fjel­let som rager i hori­son­ten. Det er som om han sier: «Hva du enn har fore, her pas­se­rer du ikke!» Og imens durer bilene forbi så fing­rene faller av og øynene svart­ner. «Hit, men ikke lenger.»

For det finnes ingen mel­lom­ting her. Enten står tra­fik­ken helt stille eller den raser av gårde. Avi­sene har skre­vet om sjå­fø­rer som ranes mens de venter på grønt lys. Jeg krys­ser over til den andre siden av vei­ba­nen, i ret­ning sjø­si­den. I alt ståket er det umulig å høre sild­ring eller bru­sing, om det så var noen. Det er heller ingen pas­sa­sje eller åpning under vei­ba­nen som kunne ha slup­pet men­nes­ker, gjen­stan­der eller vann gjen­nom. Jeg titter ned i søkket og ser store meng­der søppel. Gamle dekk­res­ter, teksti­ler, kan­skje noens gamle gar­di­ner. Et gulv­teppe. Et respa­tex­bord. Et toa­lett­sete.

Kan­skje var det det som hendte? At de gamle skulle ut, en gang for alle, da etter­kom­merne fikk det tra­velt med å rydde plass til sitt.

*

Før tra­fikk­ma­ski­nen, havne­la­ge­ret, indu­stri­byg­gene, lager­hal­lene, dekket av asfalt og betong inntok områ­det, må det ha vært ganske idyl­lisk her ute – om man ser bort fra skrot­tene som jevn­lig ble plas­sert ut på broen og langs elve­bred­den. Rett her borte skal det i riktig gamle tider ha vært et kult­sted dedi­sert sire­nen Par­ten­ope, hvis grav ble opphav til den første boset­nin­gen i denne delen av golfen, Paleo­po­lis, «den gamle byen». Senere skulle Nea­po­lis’ ivrige myto­lo­ger frem­stille «den nye byen» som det ekte­fødte barnet til Par­ten­ope og Sebeto.

Jeg har stu­dert nok gamle bykart og male­rier til å holde fast ved tanken om at elven en gang rant fritt under Ponte della Mad­da­lena. Gio­vanni Boc­cac­cio skal ha brukt dager og uker på å lete etter elve­lø­pet da han bodde i Napoli i første halv­del av 1300-tallet. Det var også på denne tiden, nær­mere bestemt den 15. novem­ber 1343, at et jord­skjelv førte til dra­ma­tiske end­rin­ger i områ­det. Enkelte steder steg grunni­vået, andre steder sank det, heter det i Carlo Cela­nos legen­da­riske bybe­skri­velse Delle Noti­zie del bello, dell’antico e del curioso della città di Napoli (Under­ret­ning om det skjønne, gamle og kuriøse i byen Napoli) fra 1692. Stein­mas­ser skal ha tårnet opp til en høyde på 24 hånd­fla­ter og vann­mas­sene måtte, ifølge Celano, finne nye veier ned til havet, både over og under bakken. Pas­sende gjen­tar han Fran­cesco Petra­rcas ord om Sebeto etter et besøk i byen som kong Robert av Anjous gjest: Ryktet er kun røyk og ingen ild, eller i Pietro Meta­sta­sios folke­språk­lige over­set­telse «så fattig på bølger, så rik på ære».

Mer enn hundre år etter Boc­cac­cio og Petra­rca omtalte Jacopo San­nazaro Sebeto som «min napo­li­tanske Tiber», og Vero­nica Gambara skrev ømt om Là dove or d’erbe adorna ambe le sponde, il bel Sebeto … «Hvor grønne plan­ter flyter og blomst­rer ved bred­den, den vakre Sebeto …» Ja, selv Giambattista della Porta, natur­ma­gi­ke­ren som også ble berømt for sine dra­maer, beskri­ver «en liten og ydmyk elv» som «vasker bymu­rene». Hva som var nos­tal­giske ekko av gamle hyl­les­ter og hva som var vir­ke­lig­hets­nær skild­ring, er san­ne­lig ikke lett å si.

Jeg for­sø­ker litt til: I tiden som fulgte jord­skjel­vet på 1300-tallet skal elvene og bek­kene fra åsene i byen ifølge Celano ha samlet seg til én elv som med tiden nærmet seg Sebe­tos gamle løp. På den tyske barokk­ma­le­ren Joa­chim von Sand­rarts teg­nin­ger fra utbrud­det i 1631, som henger oppe på San Mar­tino-museet, strøm­mer elven både bred og klar under Ponte della Mad­da­lena. Kun ett år senere beskri­ver den franske liber­ti­ne­ren Jean-Jac­ques Bou­chard områ­det, og frem­he­ver at elven ikke er annet enn en liten bekk. Ved mun­nin­gen ned mot sjø­si­den, som kan­skje finnes i grun­nen under det enorme havne­la­ge­ret, var ikke vann­åren bre­dere enn noen få fot og knapt én meter dyp.

For­vir­rin­gen virker kom­plett, og som et resul­tat av en natur­ka­ta­strofe i en by vokst ut av kon­troll, ufor­be­redt på hvor­dan trau­mene virket på nerve­ba­nene. Kan­skje hadde Celano rett? Kan­skje var Sebeto hele tiden flere elve­løp som viklet seg sammen i den siste strek­nin­gen ned mot havet? På ett av Monsù Desi­de­rios vedute over Napoli, malt i samme tiår som Sand­rarts og Bou­chards skild­rin­ger, er det ikke ett, men to elve­løp i bil­dets høyre kant. Det ene kommer som en smal renne ned fra en høyde inn­over i landet, det andre er bre­dere og krum­mer seg tem­me­lig brått inn fra under Vesuv og i denne ret­nin­gen.

Selv om det er vans­ke­lig å fore­stille seg her jeg står, midt i den napo­li­tanske tra­fikk­ma­ski­nen, er det ingen tvil om at det en gang rant en livlig elv i områ­det. Den aller første broen som ble reist over Sebeto het Pons padu­lis og ledet ut til romerske vil­laer, vin­går­der, frukt­ha­ger og grønn­saks­ha­ger. Senere fikk broen et annet navn, Ponte Guizzardo eller Ponte Ric­ciardo, etter nor­man­ner­rid­de­ren Robert Guis­card som belei­ret byen på 1000-tallet og la grunn­la­get for den senere etab­le­rin­gen av konge­døm­met Sici­lia.

På res­tene av Ponte Guizzardo reiste i 1527 de spanske visér­kon­gene en ny bro over elven som fikk omfat­tende skader etter kun ett år, da den franske hær­fø­re­ren Lau­trec rykket frem mot byen. Under en flom i 1556 raste det som stod igjen mer eller mindre sammen, og små­by­ene under Vesuv, som var avhen­gige av broen for å nå inn til Napoli med varer, gikk sammen om en full­sten­dig gjen­opp­byg­ning. Det var da broen fikk navnet Ponte della Mad­da­lena, etter en kirke som var blitt reist nær elvens mun­ning, og som er borte for lengst. På toppen av åtte irre­gu­lære bro­spenn, tre på den høyre siden og fem mot den venstre, ble det også reist hus ut mot sjø­si­den. Fra det høy­este punk­tet kan den besø­kende ha sett de store fest­nings­an­leg­gene mot Porta del Mer­cato, bor­gene, moloen og arse­na­let.

Selv om de ikke er mulig å se på kar­tene eller byma­le­ri­ene jeg har kommet over, var det på denne tiden det ble reist galger på broen. Ifølge Tom­maso de Santis’ Storia del tumulto di Napoli (His­to­rien om opp­rø­ret i Napoli, 1652) var det i Sebe­tos fritt­strøm­mende vann Masa­ni­el­los kropp ble vasket før han ble lagt i jorden. Ifølge Bened­etto Croce ble også lev­nin­gene etter de hen­ret­tede jako­bi­nerne, så vel som de som tok sitt eget liv, kastet fra broen etter at bourbon­ner­kon­gen tok Napoli til­bake i 1799. Con­stance Gig­lioli hevder i sitt klas­siske verk om Den par­ten­o­pe­iske repub­lik­kens vekst og fall, utgitt i 1903, at også lev­nin­gene etter Vin­cenzo Russo, ora­to­ren som nektet å uttrykke anger før heng­nin­gen, ble lig­gende inntil bred­den.

En rus­sisk offi­ser som trådte støt­tende til skal ha moret seg med at broen var altfor lang for den lille bekken som fløt under den, knapt nok egnet til å dumpe en død katt. Dypt nede i byens minne var elven uan­sett blitt en grum­sete fore­komst, en surk­lende blod­strøm i det sym­bolske land­ska­pet, merket av tiders opp­stand og bøn­ners util­strek­ke­lig­het, verre enn sitt eget rykte.

Frem­de­les står en liten rekke bygår­der inntil res­tene av den gamle bro­kon­struk­sjo­nen. Flere av dem har vin­duer ut mot vei­ba­nen og det er mulig å titte inn i dem. Boli­gene er slett ikke bil­lige, får jeg vite, med utsikt til Vesuv og en vag for­bin­delse til det store havet. I sjeldne øye­blikk hører beboerne kan­skje Sebe­tos sild­ring? For å para­fra­sere en som én gang stod meg nær: «Dette er ikke en elv jeg kan tenke meg å drukne i.»

*

Stem­mer, antyd­ning til snakk, over­dø­ves av sire­ner idet jeg beve­ger meg inn i den ugjest­milde tra­fikk­ma­ski­nen i enden av vei­strek­ket over broen. Én etter én kaster bilene seg opp på den lille for­høy­nin­gen ment for den sjeldne fot­gjen­ge­ren. Ambu­lan­sen raser forbi.

Vei­ba­nen fra det gamle bro­styk­ket kobler seg på floden av biler som strøm­mer ut fra via Nuova Marina, før nok en bred bou­le­vard skjæ­rer rett mot sør. Siden bil­tra­fikk­eks­plo­sjo­nen i andre halv­del av 1900-tallet, har den delvis opp­høyde auto­stra­daen A3 viklet seg herfra, gjen­nom Zona Indu­striale, San Gio­vanni in Teduc­cio og inn i myl­de­ret under Vesuv. Inn­imel­lom de syn­lige skam­plet­tene bærer enn så lenge for­høy­nin­gene. Bærer gjør også rester av rui­nøse byg­nin­ger og brutte vei­ba­ner, slik også for­latte kirker kan lede til guders mis­kunn. Nær­he­ten demper aktel­sen.

I 1965 var det 364 indu­stri­elle pro­duk­sjons­ste­der med arbeid til rundt 75 000 men­nes­ker her i Sebe­to­da­len. Metal­ler, meka­nikk og kjemi, et ter­moelekt­risk kraft­verk, et olje­raf­fi­neri og gas­o­me­te­ret. Ute i San Gio­vanni in Teduc­cio lå Ita­lias den gang største pro­du­sent av her­me­tiske toma­ter som over­levde to ver­dens­kri­ger og på det meste hadde 10 000 ansatte.

På nord­si­den av jern­bane­spo­rene fantes et mylder av små­be­drif­ter, først og fremst innen tekstil- og tre­ar­beid. Offent­lige tje­nes­ter, boli­ger og små­hand­lere fant også plass inntil de høye skor­stei­nene, som sym­bo­li­serte det øst­lige Napo­lis red­ning i disse tiårene. En him­melsk by reist på toppen av en sump, der det meste raste sammen i løpet av ett tiår, først med olje­kri­sen i 1973 og der­et­ter mili­tær- og mar­keds­kri­sen i 1979. Siden har tom­rom­mene blitt flere og flere, og skje­let­tene stadig skrø­pe­li­gere.

Ambu­lan­sen for­svin­ner ut av syns­fel­tet og jeg fort­set­ter. Gang­veien fører videre inn i et tynt felt av opp­smuld­ret asfalt inn­imel­lom pro­vi­so­riske sper­rin­ger av hard net­ting­plast i kraf­tig oran­sje. Jeg har sett hundre­vis av slike alle­rede i dag. Sper­rin­gene sig­na­li­se­rer det uven­tede i land­ska­pet, stei­nene som raste ut, vei­ba­ner som sank i grun­nen, arbeid som er satt på vent. Hva blir det neste?

Det er ikke mer å hente i jakten på Sebeto her, men jeg prøver et siste spor: et vei­kryss vel en kilo­me­ter opp fra havne­la­ge­ret, inntil den ned­lagte tobakks­fab­rik­ken. Der skal et lite elve­løp, som noen mener til­hørte Sebeto, visst­nok være synlig. Jeg nøler. Jeg ble i utgangs­punk­tet advart mot å legge ut på denne turen til fots, og mye tyder på at denne avstik­ke­ren er mer for­lok­kende i tan­kene enn på bakken. Men jeg setter kurs og krys­ser via Reggia di Por­tici.

Inne i den lille byde­len Sant’Erasmo, som har fått navnet sitt fra 1700-talls­kir­ken Sant’Erasmo ai Gra­nili, blir jeg ende­lig kvitt ben­sin­sma­ken i munnen. Her inne er det mat­bu­tik­ker, bet­ting­bu­ler og ende­lig en kaffe­bar. I gamle tider lå en rekke gar­ve­rier her, som sendte det gif­tige avfal­let rett ut i Sebeto, og områ­det ble ansett for å være svært usunt frem til det ved inn­gan­gen til 1900-tallet ble til­rette­lagt for bolig­for­mål, og fikk blomstre, i alle fall for en stund.

Den betin­gete idyl­len blir brått avbrutt av den opp­høyde auto­stra­daen, som ruver over hus­ta­kene. Etter hvert som jeg legger de bebodde områ­dene av byde­len bak meg, blir vei­ba­nene mer og mer ugjest­milde. Først for­se­rer jeg én under­gang fylt med søppel, bare for å bli møtt av en ny. «Alt dette for en liten kulp, kan­skje bare et lite opp­komme av en elv for­svun­net i tidens strøm.» Slik tenker jeg idet for­tauet i den tredje under­gan­gen blir ufrem­kom­me­lig og to biler suser forbi. Nei, elve­lø­pet må ha blitt tvun­get dypt ned under bakken, av jord­skjelv, av moder­ni­tet og rasjo­na­li­tet, av ren og skjer for­glem­melse.

Jeg gir opp, snur og tar ras­keste vei til­bake. Idet jeg kommer ned til via Reggia di Por­tici, 1200 høyde­me­ter neden­for Vesuvs kjegle­for­mede topp, står bilene frem­de­les og tuter, fanget blant den indu­stri­elle tids­al­de­rens skrø­pe­lige skje­let­ter. Alt blan­der seg uan­sett til slutt. Elver, strøm­mer, veier og tider.

På for­tauet får jeg igjen øye på den med­tatte løs­hun­den fra Mer­cato Ittico. Etter­mid­dags­ly­set danser i asfal­ten, og den legger seg ned. Måtte den snart få slippe.

*

Jeg fort­set­ter i ret­ning San Gio­vanni in Teduc­cio og pas­se­rer de nesten usyn­lige res­tene etter Gra­nili, det gamle korn­la­ge­ret bourbon­nerne fikk reist i 1779, halv­an­nen kilo­me­ter fra Ponte della Mad­da­lena. Byg­nin­gen, tegnet av arki­tek­ten Fer­di­nando Fuga, var et av den franske konge­mak­tens store pre­sti­sje­pro­sjek­ter i siste halv­del av 1700-tallet, og lenge Napo­lis største byg­ning sammen med fat­tig­hu­set inntil Poggioreale, som ble reist på samme tid.

Det fer­dige bygget strakk seg hele 560 meter langs denne øst­lige kyst­lin­jen i ret­ning Por­tici, og ble brukt som lager for våpen, tau­verk og korn. Bygget var 30 meter høyt og hadde 87 vin­dus­åp­nin­ger i hver av de fire eta­sjene, og var malt i pom­pei­ansk rød. Senere var Gra­nili feng­sel og der­et­ter mili­tær­brak­ker, før det ble bombet av de alli­erte under andre ver­dens­krig. Jeg ser utover og opp­over, og for­sø­ker å trekke opp dimen­sjo­nene med mitt indre øye. Det er knapt noe igjen. Det er sant: det uni­ver­selle befin­ner seg i grå­so­nene.

Stedet skild­res i den repor­ta­sje­lig­nende novel­len «La città invo­lon­ta­ria» (Den ufri­vil­lige byen) av Anna Maria Ortese (Il mare non bagna Napoli, 1952). I etter­døn­nin­gene av den andre ver­dens­kri­gen har det formet seg en landsby av nød­li­dende i det utbom­bede bygget. De fat­tige hus­ok­ku­pan­tene, mer enn tre tusen i tallet, har inn­tatt de lavere eta­sjene som ennå står, og Orte­ses detalj­rike ned­teg­nel­ser fra de grot­te­lig­nin­gene hus­væ­rene er nær­mest sur­rea­lis­tiske, hal­lu­si­ne­rende. Lyden av stem­mer er mer over­dø­vende og avslø­rende enn hva øyet får med seg, og for­fat­ter-jeget beto­ner sin nesten tvangs­mes­sige titte­lyst og avskyen som vekkes i henne.

Øynene flak­ker i den svake belys­nin­gen når hun møter Sig­nora Anto­nia Lo Savio, Gra­ni­lis matri­ark og for­fat­te­rens Vergil i dette infer­noet. «Hun er en kvinne svel­let opp som en døende fugl», men har påtatt seg å gjøre det hun kan for at barna, mange av dem tuber­ku­løse eller syfi­li­tiske, skal ha det så bra som mulig i de dystre omgi­vel­sene. Barna har knapt noe å ta seg til her ute, de kaster stein eller imi­te­rer på for­styr­ret vis de sek­su­elle akti­vi­te­tene de altfor ofte blir vitner til. Anto­nia gir brød til den sultne og for­eldre­løse Luigino. Litt senere høres et skrik. Hun løper ut og ser at en annen ung gutt er falt død om på den lille pro­vi­so­riske leke­plas­sen.

En annen sann­het kommer for dagen: At fel­les­ska­pet ikke har mer å tilby sine fat­tige etter kri­gens her­jin­ger enn ruiner. At selv krigs­årene var bedre enn det som skulle komme. Orte­ses effek­tive demon­te­ring av det idyl­liske Napoli – san­gens, solens og havets by – er rys­tende, og opp­stus­set etter utgi­vel­sen av Il mare non bagna Napoli, som samlet Orte­ses teks­ter fra etter­krigs­ti­dens Napoli, førte til at hun forlot byen for godt. Gra­nili ble revet kort tid etterpå, og de mange beboerne ble for­flyt­tet til offent­lige bolig­pro­sjek­ter lenger ut i byens peri­fe­rier. Bare lang­veg­gen inntil via Reggia di Por­tici står igjen.

Her jeg går er det vans­ke­lig å se en sam­men­heng i alt dette. Flere tiår senere er det som om stedet selv er i ferd med å bli visket ut av his­to­rien, tappet for egen­ska­pene som tid­li­gere fikk noen til å stanse opp ved det. Nav­nene består, men kun som fjerne ekko fra en fortid knapt noen kjen­ner til. Selv skyg­gene virker kraft­løse.

Etter en liten kilo­me­ter ankom­mer jeg San Gio­vanni in Teduc­cio. Det lange gate­lø­pet, med sine lave bygg og slitne fasa­der, minner om en ame­ri­kansk småby. Noen stein­kast herfra tøffet Ita­lias første loko­mo­tiv forbi en gang i okto­ber i 1836, langs en syv kilo­me­ter lang jern­bane­linje fra Napoli og ut til konge­pa­las­set i Por­tici, Reggia di Por­tici. Strek­nin­gen inngår i dag i den pri­vate jern­ba­nen Cir­cum­ves­uviana, som snor sine fire linjer ut fra Napoli og til byene inntil Vesuv og ut til Sor­rento-halv­øya.

Inne i den gamle sta­sjons­byg­nin­gen sitter en gutte­gjeng og viser frem videoer til hver­andre på mobi­len. Jeg skaf­fer meg en bil­lett og venter ute på per­ron­gen. En ny vei til Sebeto langs en rygg­rad av jern.

*

Etter­mid­da­gen er i ferd med å bli til kveld, og det henger et blekt lys over per­ron­gen idet jeg går ombord. Disse vog­nene er alltid fulle av men­nes­ker. Søv­nige pend­lere, støy­ende ung­dom­mer og for­und­rede turis­ter som tvi­hol­der på eien­de­lene mens de grad­vis gir opp å nyte utsik­ten gjen­nom de fett­be­lagte vin­du­ene. Land­ska­pet får sine helt egne filtre på denne strek­nin­gen. Sett fra et av de harde plast­se­tene, flim­rer stadig nye ukon­trol­lerte byg­nings­pro­sjek­ter forbi – både nye og gamle, bebodde og aldri fer­dig­stilte – som ure­gel­mes­sige spark i rygg­le­net.

Og imens gjør havet der ute sitt beste for å drukne alles bekym­rin­ger. I det fjerne ser jeg fiske­bå­ter duppe i små havner inntil stren­der dekket av alt hva havet har brakt i land. Men i fremste rekke står rader av for­latte indu­stri­lagre som enten for­fal­ler eller brukes til mid­ler­ti­dige akti­vi­te­ter, drik­ke­de­po­ter, bil­opp­hug­gings­sentre, fyr­ver­ke­ri­pro­duk­sjon og alt mulig annet i lov­lig­he­tens grense­land. Her og der følger noen skro­tan­sam­lin­ger, snart vekst­hus med pran­gende jas­mi­ner inntil ytter­veg­gene.

To rus­sere dis­ku­te­rer høy­lydt. Det spil­les musikk fra mobil­te­le­fo­ner, det drik­kes brus og det ropes. Vi pas­se­rer Por­tici.

For bare noen år siden, etter en nesten regn­fri vinter og vår, herjet en rekke påsatte bran­ner disse åssi­dene opp mot Vesuv. Det var noen intense som­mer­uker og svært mange men­nes­ker måtte eva­ku­eres. Over ni kvad­rat­kilo­me­ter skog og land­bruks­area­ler ble lagt øde. Ytter­li­gere seks kvad­rat­kilo­me­ter ble påført store skader. Men svidde fjell­si­der og stengte veier er ingen ver­dens­brann, bare en bekref­telse på de ulmende for­nem­mel­sene mange bærer på: at byens kri­mi­nelle syn­di­ka­ter står bak slikt som dette. «Folk glem­mer at Vesuv også er en dumpe­plass for Camor­ra­ens ulov­lige søp­pel­hånd­te­ring», uttalte for­fat­te­ren Roberto Savi­ano etter at bran­nene var sluk­ket.

Uten vege­ta­sjon ero­de­rer fjel­let hur­ti­gere. Stadig vekk for­år­sa­ker tungt regn ras og kol­lap­ser, og veiene langs åssi­dene – det er mange av dem – sten­ger i ukes­vis av gangen.

Vind, hav, sol, regn, ras og ris­ting. Ele­men­tene blør inn i hver­andre. Her vet natu­ren å svare.

I Erco­lano kommer et nytt lass med and­pustne turis­ter ombord. Over den tette bebyg­gel­sen, hager som bugner og lommer av brent betong troner gol­fens ubønn­hør­lige majes­tet. Ster­mi­na­tor Vesevo.

Snart to tusen år har gått siden byene her ute først for­svant, i stein, jord og aske. Det euro­pe­iske fast­lan­dets eneste aktive vulkan står på toppen av et lag av magma, 400 kvad­rat­kilo­me­ter i utstrek­ning, dypt inne i jorden. Ulik sin sici­li­anske fetter, Etna, omta­les ikke Vesuv som en vul­cano buono, «en god vulkan», som slip­per ut damp og lava i én kon­stant påmin­nelse om alt den rommer. Vesuv holder det meste inne, helt den plut­se­lig slip­per fri sitt vold­somme raseri. Sta­tis­tisk sett skjer dette én til to ganger hvert hundre år – rundt tretti ganger siden den gravla Her­cu­la­neum og Pom­peii i år 79 e.Kr., senest i 1944.

Enkelte ganger i løpet av dette land­ska­pets lange his­to­rie har Vesuv holdt rase­riet inne så lenge at de nakne fjell­si­dene har grodd igjen. Da mykner de skarpe lin­jene på fjel­lets sym­met­riske kjegle opp av et opp­vig­lersk sam­men­surium av veks­ter, like omsver­met av syn­gende fugler som bukta neden­for har vært full av fisk. Som­mer­fug­lene, sa man, bar med seg sje­lene til de døde, der de føk opp­over Vesuvs skrå­nin­ger på sine vekt­løse vinger. Men­nes­kene her har kunnet glemme vul­ka­nens tem­pe­ra­ment.

I dag vitner den ukon­trol­lerte bebyg­gel­sen opp­etter vul­ka­nens rygg om at Vesuv liker å bedra. Den under­jor­diske tråden som for­bin­der Napoli og små­by­ene her ute, er nett­opp dette skjebne­fel­les­ska­pet. Den ulmende bevisst­he­ten om at livet rundt dem når som helst kan bli over­man­net av ster­kere kref­ter.

Et eks­plo­sivt utbrudd vil kunne sende bren­nende aske og pimp­stein 20 kilo­me­ter av gårde, i en fart på 160 kilo­me­ter i timen. Over 600 000 men­nes­ker bosatt i de atten små­by­ene ved vul­ka­nens fot befin­ner seg i fare­so­nen. Osser­va­to­rio Ves­uvi­ano over­vå­ker den seis­miske akti­vi­te­ten, gass­ut­slipp og andre indi­ka­to­rer døgnet rundt for tid­ligst mulig å vite når noe vil skje, og det ufor­ut­sig­bare trus­sel­bil­det har fått sty­res­mak­tene til å utar­beide en eva­ku­e­rings­plan som skal kunne tømme hele den røde sonen 72 timer forut før et ventet utbrudd. For snart to tiår siden lan­serte regje­rin­gen et pro­gram der de tilbød bebo­ere penger for å flytte på seg, uten at det har ført til store folke­vand­rin­ger.

Cir­cum­ves­uvia­nas krum­mende bane viser frem steder og gjen­stan­der det en dag blir umulig å finne til­bake til. Hvem vet? Og hva skjer med de levende elvene i slike mil­jøer? Det var det jeg tenkte å finne ut av.

Jeg hopper av på Villa delle Gine­stre-stop­pet, rett uten­for Torre del Greco, opp­rin­ne­lig en av Her­cu­la­ne­ums peri­fe­rier. Jeg titter ned på Angio­letti-skolen, som huset de eva­ku­erte under skog­bran­nene som herjet i fjell­si­den sist sommer, og smyger meg inn­un­der motor­veien. Det har begynt å skumre.

For ikke å kaste bort tiden, og for bedre å forstå kref­tene som brakte Sebeto under jorden, har jeg bestemt meg for å til­bringe natten her ute. Med meg har jeg et minne fra borg­byen Casa­male di Somma Ves­uviana, ikke langt herfra, en per­fekt dia­go­nal linje inn i Vesuvs krater og ut igjen på den andre siden: I likhet med mange andre ita­li­enske små­byer feirer Casa­ma­les befolk­ning Santa Maria della Neve, «Maria av snøen», i begyn­nel­sen av august. Det ligner en videre­fø­ring av et eld­gam­melt frukt­bar­hets­ri­tual, og som seg hør og bør, fører ordens­brød­rene en Maria-skulp­tur gjen­nom gatene. Hvert fjerde år utvi­des imid­ler­tid fei­rin­gen. Tre kvel­der på rad mørk­leg­ges Casa­ma­les gamle gater og smug full­sten­dig, og det plas­se­res ut tusen­vis av ter­ra­cot­ta­lyk­ter. De små olje­lam­pene festes til rammer med ulike geomet­riske former og sym­bolske mønstre, og når de tennes, er det som om en glit­rende elv former seg i mørket.

Lyk­tene lyser opp buer, bal­kon­ger, vin­duer og gårds­rom, og langs den magisk-mate­ma­tiske ånde­lige lysel­ven vand­rer befolk­nin­gen utkledd som «årets måne­der», i en intim, nesten uvir­ke­lig seanse der både det hel­lige og det pro­fane, og de levende og de døde, samles i et fel­les­skap som regel­mes­sig må gjen­opp­dage seg selv.

Gjen­nom gatene vand­rer de, og jeg tenker igjen på den eklek­tiske magi­ke­ren Giambattista della Porta og hans verk Chi­rop­hy­sio­gnomia, om men­neske­krop­pen og spå­doms­kuns­ten, der han hevdet at hver enkelt av oss bærer våre egne livs­pro­gno­ser på krop­pene våre, som kors og stjer­ner, sirk­ler og tri­ang­ler. Kan­skje gjør også byene her oppe det?

Ja, kan­skje er for­tolk­nin­gen av for­mene langs lysel­ven bare del av men­nes­kets ørkes­løse kamp mot en natur den aldri vil kunne kon­trol­lere?

Litt lenger opp i fjell­si­den fra Casa­male holder Madonna di Cas­tello til. Kulten rundt henne stam­mer fra det enda eldre ild­fjell­ri­tua­let med sitt årlige høyde­punkt i peri­oden mellom påske­lør­dag og tredje mai. Først tennes store natt­bål på sidene av fjel­let og rundt hel­lig­dom­men for å drive ut fryk­ten for vul­ka­nen. De påføl­gende dagene ankom­mer pile­gri­mene fra nabo­lands­by­ene i hope­tall. Det tennes flere bål og fest­lig­he­tene begyn­ner. Til den ritu­elle hyl­les­ten av madon­naen toner tam­mur­riata-musik­ken ut over hus­ta­kene mens bålene lyser i natten som et flim­rende stjerne­bilde, og brin­ger viss­he­ten om at fjel­lets farer før eller siden vil melde seg og stanse tidens strøm.

Her i Torre del Greco, den ves­uvi­anske byen som ligger nær­mest vul­ka­nen, er det Marias ube­smit­tede unn­fan­gelse, dok­tri­nen som sier at Maria er uten synd, som med samme stand­haf­tig­het feires. Da et fryk­te­lig utbrudd i 1861 meldte seg på dagen for fei­rin­gen, og fjerne lava­strøm­mer og dris­lende aske truet byen i nesten to uker, gikk hele befolk­nin­gen sammen i bønn. De lovet å vie seg til til­be­del­sen av jom­fru­ens ære ved å bygge en vakker vogn som kunne føre sta­tuen av henne i triumf gjen­nom byen.

Jeg går videre inn i skum­rin­gen her oppe i Torre del Grecos utkant, og ser noen små lys­punk­ter gjen­nom den tette vege­ta­sjo­nen opp en skrå­nende bakke. Helt på toppen ligger en svakt opp­lyst barokkirke dedi­sert erke­en­ge­len Mikael og et klos­ter jeg senere leser har til­hørt de ere­mit­tiske kam­al­du­len­ser­brød­rene.

Taus­het er gull, tenker jeg.

Akk, den som hadde en vakker vogn. Det gjen­står et par kilo­me­ters vand­ring før jeg er fremme ved over­nat­tings­ste­det, helt i utkanten av det bebygde områ­det opp mot vul­ka­nens rygg. Inne i den dun­kelt belyste frukt- og grønn­saks­bu­tik­ken i via Gio­vanni XXIII, er sønnen i huset i ferd med å stenge for dagen, men jeg får sikret meg litt pro­vi­ant før han sten­ger helt. Snart smal­ner veien, og jeg elver meg gjen­nom kur­vene, i håp om at mot­gå­ende biler ikke kommer for fort. Jeg pas­se­rer via Sebeto og for­se­rer snart via Fiume Sarno, opp­kalt etter det døende elve­lø­pet som renner ut i Mid­del­ha­vet en liten mil unna.

Hittil har jeg kun sett elvene som spø­kel­ses­ak­tige frem­to­nin­ger, og knapt nok det. Jeg aner ikke hva dette er, men noe har drevet dem under jorden, ut av kartet, kan­skje for godt eller i påvente av en stor omvelt­ning som en dag vil stokke om på alt.

Nå blir lysene opp­un­der fjell­si­den færre og færre, og alt blir mer og mer farge­løst. Videre opp­over avtar også bebyg­gel­sen. Det samme store mørket faller over de skrinne åsene, og stjer­nene blin­ker beskje­dent. Snart reiser pin­jene seg, én etter én, og den smale veien blir til en sti. Der inne skal jeg sove, under trær­nes beskyt­tende skjold.

Det er et lunt og godt sted. Verten, Ales­san­dro, gelei­der meg bort til teltet og spør meg om det er noe jeg tren­ger. Jeg finner meg en matbit, og trek­ker meg til­bake. Flag­ger­mu­sene piper i tre­kro­nene. Jeg hører en sløv rytme i den svake vinden.

Når som helst, tenker jeg. Når som helst.

Det vil skje nesten helt uven­tet. Denne store høyden, som har kronet land­ska­pets bøl­gende former ut mot havet, skal igjen for­vandle seg til en glø­dende kjegle. Der oppe skal jor­dens indre skrike, kaste ut sin galle. Flam­mene vil sakte spise hori­son­ten. Havet blir blod­rødt, snart grått av aske­skyen som former seg.

De under­jor­diske krampe­an­fal­lene vil tilta. Først vil kong­ler og mur­puss lande i hodene på folk, byg­nin­ger rase. Gatene vil åpne seg. Snart for­svin­ner hele kvar­ta­ler. Trær rives opp med roten. Elver og bekker for­svin­ner inn under jorden. Det fro­dige land­ska­pet skal omfor­mes til et ødslig og ensomt sted.

Sår og revner, begravde byer, ja, det er knapt noe igjen av dem, i alle fall for det blotte øye. Jeg vil rømme, men kan ikke.

Plut­se­lig vil det bli helt stille.

Dagene i etter­kant suser droner rundt over aske­sky­ene som aldri ser ut til å legge seg. Et spø­kel­ses­ak­tig slør dekker land­ska­pet. Ennå kjen­ner ingen omfan­get. Alt liv virker å være for­svun­net eller spredt vil­kår­lig omkring. Eva­ku­e­rin­gen frem­står perm­a­nent.

Etter­var­men avtar, og byene ser ut som om de har vært for­latt i mange, mange år. Ingen er der til å for­telle om panik­ken, den fryk­te­lige panik­ken, som sendte befolk­nin­gen på flukt i natte­ti­mene. «Var det noen­sinne men­nes­ker i disse husene, i disse gatene?»

Hva om frø og sporer fløy ufor­styr­ret inn i hul­rom­mene mellom de sam­men­raste byg­gene, om ugres­set fikk vokse fritt i rui­nene, og snart også slippe andre veks­ter til? Trær vil kunne begynne å vokse, alm, pinjer, eik og or, og røt­tene vikle seg ned gjen­nom de enorme mas­sene av svart, løs jord, i et usyn­lig flett­verk som binder tiden og stedet sammen til ett, et tri­um­fe­rende monu­ment over men­nes­ke­nes ube­ty­de­lig­het.

Snart vil fug­lene komme flak­sende. Vandre­fal­ker og nøtte­skri­ker som skal kjempe med duene og måkene om det lille som finnes av mat. Sva­lene, sni­pene og rapp­høn­sene. Om litt vil de andre dyrene komme ut av inn­lands­re­ser­va­tene de har skjult seg i. Rever, røys­kat­ter, mur­mel­dyr og vill­svin – alle de som en gang holdt til her, men som for­svant da men­nes­kene gikk ber­serk, vender til­bake til kratt­sko­gene som igjen vil kle fjell­si­den.

Etter hvert kommer også men­nes­kene til­bake, for å på ny å klamre seg til fjel­let de elsket å frykte. Bygge og til­passe så mye de kan. Tenne natt­bål når de må.

Det er slik spø­kel­ser fødes, til lyden av hakker og meis­ler. Trykk­luft­bor og splint­ves­ter. Dyna­mitt, grave­ma­ski­ner. Gif­tige injek­sjo­ner i et land­skap som natu­ren så vidt rakk å lege.

Kun de mest til­pas­nings­dyk­tige blir igjen, i nye hus, huler, hi og reir. Nye stier vil formes opp­over åssi­dene og på slet­tene inn­over i landet.

Å erkjenne natu­rens vill­skap er å tre ut av men­nes­ke­nes his­to­rie.

Et sted finner kan­skje Sebeto sin nye kurs, for så å fosse frem i dagen?

*

Mor­gen­so­len er sterk her oppe og inne i teltet er det knapt luft igjen. Uten­for er det stille. De andre gjes­tene sover frem­de­les og jeg finner fasi­li­te­tene, får i meg en kaffe og beve­ger meg ut. Nå i mai bades områ­det rundt Erco­lano og Torre del Greco i laur­bær, ros­ma­rin og ginst, den vilt­vok­s­ende og gule erte­bloms­ten som klorer seg fast i fjel­let, og som fikk Gia­como Leo­pardi (1798–1837) til å dikte om men­nes­ke­lig døde­lig­het i «La gine­stra», mot slut­ten av sitt liv.

På vei ned i ret­ning vil­laen Leo­pardi opp­holdt seg i, for­se­rer jeg igjen via Fiume Sarno, pas­se­rer via Sebeto, og ser rett mot havet, Sor­rento-halv­øya og Capri. Ned langs hoved­veien bugner det i vekst­husene, og idet jeg tar inn mot Villa delle Gine­stre ser kryd­der­ha­gene alle­rede ut til å være klare for den første inn­høs­tin­gen. Luk­tene eks­plo­de­rer, og tre gutter raser forbi på nytrim­mede mope­der. Fra ett av husene hører jeg et barn våkne av spe­tak­ke­let.

Jeg tar inn til venstre og ser den gul­malte vil­laen. Uten­for porten til Villa delle Gine­stre, eller Villa Fer­rigni som byg­nin­gen het på Leo­par­dis tid, ligger en grå katt og later seg i etter­mid­dags­sola.

Leo­pardi skrev «La gine­stra» mot slut­ten av 1836, få måne­der etter at et vold­somt utbrudd hadde åpnet et nytt krater i kjeg­len her oppe. Hele åssi­den lå badet i aske. Da hadde vul­ka­nen vært i ro i nær­mere sytti år, og Leo­par­dis aske­lagte ørken var full av mine­ra­ler, frodig og grønn, med akan­tu­ser, den skin­nende, plan­ten som er å se på alle korin­tiske søy­lers kapite­ler, gra­nat­ep­ler, roser og røde popler.

Det var søsk­nene Anto­nio og Pao­lina Ranieri som eide Villa Fer­rigni. Leo­pardi hadde møtt dem i Roma, og de hadde pleid tett kon­takt fra han ankom Napoli høsten 1833 og frem til de sammen forlot den kolera­her­jede byen i 1835. Det er et pri­vi­le­gert sted. På en morgen som denne er mil­lion­byen knapt synlig bak den tette pinje­sko­gen neden­for ere­mitt­høy­den og disen som stiger opp fra havet. I små øye­blikk kjen­ner jeg hav­bri­sen bære helt opp hit.

På tross av den til­syne­la­tende idyl­len, må nær­he­ten til det fryk­te­lige fjel­let ha virket med skjell­set­tende kraft på den pla­gede dik­te­ren. Det hevdes at det var her ute – om noe sted – at han omsi­der fant fred for ulyk­kene som hadde for­fulgt ham. Mer og mer var Leo­par­dis dikt­verk blitt til en under­sø­kelse av men­neske­li­vets betin­gel­ser. Ifølge Leo­pardi var det mulig å for­midle mellom den dype for­ti­den og et svim­lende uni­vers like­gyl­dig til men­nes­kets for­tre­de­lig­he­ter. I «La gine­stra» folder han ut sin nåde­løse anklage mot opp­lys­nings­ra­sjo­na­li­te­tens for­mas­te­lige ideer om men­nes­ke­lig frem­skritt og per­fek­ti­bi­li­tet. For Leo­pardi var det inn­ly­sende at sam­ti­dens for­fen­ge­lige moder­ni­se­rings­iver var et feil­steg der kul­tu­ren mistet kon­tak­ten ikke bare med natu­ren, men også med sine over­le­verte kunn­ska­per. Sam­ti­dig stod den på en kra­ke­le­rende grunn, omgitt av falske illu­sjo­ner.

I den eks­pan­sive tanke­strøm­men diktet utgjør, ser han like­vel sin egen tro­løs­het over­for sam­ti­dens idea­ler som util­strek­ke­lig. Han omfav­ner heller et posi­tivt syn på men­nes­ke­lig soli­da­ri­tet, på ver­dien av men­nes­ke­lige følel­ser og hand­lin­ger, på grense­løse drøm­mer – de liv­gi­vende kref­tene kuns­ten og poe­sien henter sin næring fra og inspi­re­rer.

Med dette områ­dets for­brente åser fikk Leo­par­dis ver­dens­bilde en mate­ri­ell moti­va­sjon som han nå trakk til sin ytterste kon­se­kvens: Leng­se­len etter en uskyld som ikke lar seg rea­li­sere.

Som en mot­sats til fore­stil­lin­gen om men­nes­kets stor­slåtte frem­skritt, setter han den gule gjen­stri­dige bloms­ten som vokser opp­over fjell­si­dene her ute. Dens uskylds­ren­het, er det lett å tenke med Leo­pardi, ligger i dens til­syne­la­tende aksept på veien mot sin sikre øde­leg­gelse. Gin­s­ten hevder sin skjøre vita­li­tet ved å vente tål­mo­dig på og bukke var­somt for sin skjebne, der den klorer seg fast til den kar­rige fjell­si­den under vul­ka­nen. Den er, som Leo­pardi skri­ver, «til­freds i øds­lig­he­ten».

Tan­kene trek­kes videre mot de tve­ty­dige, defor­merte res­tene av den spø­kel­ses­ak­tige byen Pom­peii, ifølge Leo­pardi et emblem på men­nes­ke­he­tens evige under­kas­telse for kref­ter uten­for nådens rekke­vidde. Spørs­må­lene melder seg: Hvor­dan vil det se ut her nede om femti år? Fem hundre år? Fem tusen år? Fem mil­lio­ner år?

Fore­stil­lings­ev­nen svik­ter, his­to­rien legger seg ikke i over­sikt­lige lag, men hulter til bulter, inn­imel­lom jevn­lige øde­leg­gel­ser – vul­kan­ut­brudd, jord­skjelv og flom. Slik jobber geo­lo­gen og his­to­ri­ke­ren på samme vis: med objek­ter over­fla­ten aldri gir mer enn et første inn­trykk av, en hinne det er mulig å prelle av.

Det dypere sjik­tet, som nåti­den umulig kan tenkes uten, må det arbei­des har­dere for å avdekke, tenker jeg idet jeg for­la­ter Villa delle Gine­stre. Under den smale veien, går avren­nin­gen fra de mange vekst­husene sakte i ret­ning sjø­si­den. Et rør har spruk­ket ute i via Gio­vanni XXIII. Jeg følger det sild­rende vannet til­bake ned til sta­sjo­nen, og hører en hund gjø i det fjerne.

*

I okto­ber 2018 vakte regel­mes­sige over­svøm­mel­ser og usta­dige vann­fore­koms­ter opp­sikt i Napo­lis øst­lige deler. I flere år hadde nabo­ene til det ned­lagte kom­mu­nale slak­te­riet i Poggioreale for­und­ret seg over et krys­tall­klart vann som til sta­dig­het steg opp av grun­nen og inn­imel­lom for­vand­let den nedre delen av områ­det til en liten sump. Vannet nådde helt frem til motor­vei­ene, og under etab­le­rin­gen av nye metro­sta­sjo­ner i byens øst­lige peri­feri, piplet det inn i de under­jor­diske kam­rene.

Den 23. okto­ber meldte Il Mat­tino om at det var gjort under­sø­kel­ser i slak­teri­byg­nin­gens avløp. Det klare vannet stam­met ikke fra øde­lagte rør. Kan­skje tok Celano feil? Kan­skje var det ikke et jord­skjelv som førte til Sebe­tos for­svin­ning, men den grad­vise etab­le­rin­gen av infra­struk­tur, kana­ler, til­pas­ning til jord­bruk, ulike vei­nett, indu­stri og boli­ger?

Noen var i alle fall ikke i tvil: Det var Sebeto som gjorde opprør mot kref­tene som hadde tvun­get den under bakken.

Tore Engel­sen Espe­dal (f. 1984) er skri­bent, redak­tør og første­lek­tor ved Kul­tur­aka­de­miet. Siste utgi­velse: Wolves Evolve: The Ulver Story (House of Myt­ho­logy, London 2020).