Tekster som handler

I

Konsekvensialistisk

Georg Bran­des’ for­mu­le­ring i en tale til danske typo­gra­fer under en minne­fest for Guten­berg i novem­ber 1900, «Ringe er Magten i det Bly, der blev til Kugler, i Sam­men­lig­ning med den i det Bly, der blev til Skrift»,1 uttryk­ker det håpet og den for­vent­nin­gen mange nærer, som lar sine set­nin­ger sir­ku­lere i offent­lig­he­ten. Vol­taire, som søkte å ned­kjempe fana­tisme og urett­fer­dig­het, og kongen i Frank­rike, som forbød teks­ter som kunne true det rådende hie­rar­kiet, var begge klar over at den som benyt­ter seg av små metall­sta­ver stilt ved siden av hver­andre for å pro­du­sere et skrift­lig akt­stykke er i stand til å skape en omvelt­ning, at det skrevne ord utret­ter noe, at det får virk­nin­ger som ikke nød­ven­dig­vis bekref­ter den aktu­elle ord­nin­gen. Derfor skrev også Kiel­land sin roman om udu­ge­lige byrå­kra­ter og ga boken tit­te­len Arbeids­folk (1881), for, skri­ver han til sin bror, «skulde den, der vil et Sam­fund­sonde til­livs, holde sin Haand til­bage»? Kan­skje ville man bli til­delt «Deko­ra­tio­ner og Æres­be­vis­nin­ger; men han let­tede ikke et Fnug af den Byrde der hviler paa et Folk, som styres i Hovmod og Ufor­stand». Mot dem som ankla­get ham for å over­drive, for­svarte han seg med at «Naar Folk sover tungt, hvis­ker man dem ikke i Øret: Staa dog op og tag fat paa alle dine Stræv; men man raaber: Brand! og naar de saa faar gnedet Søvnen og Sinnet af sig, takker de ham, som raabte».2 Ropet skaper en større og mer umid­del­bar virk­ning enn lav­mælt­he­ten, og slik årsa­kene i natu­ren frem­brin­ger sine virk­nin­ger i hen­hold til en lov­mes­sig­het, skulle ingen som leste hans bok være i tvil om hvil­ken tendens den var bærer av. Blyet i bok­sta­vene gjør lit­te­ra­tur til et våpen som, i likhet med poli­ti­ker­nes beslut­nin­ger, avi­se­nes opi­nion­dan­nende frem­stil­lin­ger og rekla­mens påvirk­ning, kan komme til å tvinge frem en for­and­ring, og så lenge for­må­let er en god sak, synes anven­del­sen legi­tim.

Etter­som den avslø­rer illu­sjo­ner og makt­mis­bruk, er roma­nen, ifølge Sartre, et egnet middel til å fremme ideer og krav: «Den ‘enga­sjerte’ for­fat­te­ren vet at ord er hand­ling: Han vet at å avsløre er å for­andre, og at man ikke kan avsløre uten å ha for­and­rin­gen som mål.»3 Frem­for å inn­skrenke hva han kaller «det ver­bale øye­blikk» til sti­lis­tiske øvel­ser eller «harm­løs kon­temp­la­sjon», gjel­der det å videre­føre i skrift det faktum at «å tale er å handle», og i visse til­fel­ler, fordi man søker å få en slutt på «for­ned­rel­sens lille system og den rådende for­dum­min­gen», slik Breton for­mu­le­rer det, la tryk­kin­gen av en tekst sam­men­falle med å «gå ned­over gaten med en revol­ver i hånden, og skyte til­fel­dig inn i meng­den».4 Å ha en anner­le­des vir­ke­lig­het som mål og, med støtte i munt­lig­he­tens funk­sjons­må­ter, angripe sitt abs­trakte offer i form av en vil­kår­lig repre­sen­ta­sjon kan med andre ord, hvor sur­rea­lis­tisk det enn måtte for­tone seg, inne­bære å la blyets makt forbli iden­tisk med kule­nes terror, her­under, frem­for å skape en for­and­ring, bekrefte for­ned­rel­sen og for­dum­min­gen. Instru­men­ta­li­se­rin­gen av teks­ten kan, selv om for­må­let er godt, bety vold og er derfor ikke som sådan til­strek­ke­lig til å bryte med det fore­lig­gende sys­te­met: Tanken om skrift som våpen gjen­tar sna­rere det gamle skil­let mellom «det nyt­tige» og «det skjønne», mellom verden, med dens nød­ven­dig­he­ter og funk­sjo­ner, og kuns­ten som hva Kant benev­ner «et full­sten­dig inter­esse­løst vel­be­hag».5 Idet lit­te­ra­tu­ren søker ut av «det skjøn­nes» kate­gori­mes­sige iso­la­sjon til fordel for den posi­tive virk­nin­gens påvi­se­lig­het kan den komme til å bifalle en tenk­ning som ikke klarer å bryte med høy­røs­tet­he­tens tåpe­lig­het og sin egen mak­tes­løs­het i møte med et kunst­be­grep som for­ut­set­ter mot­set­nin­gen mellom kunst og sann­het.

Denne hva vi vil kalle enga­sje­men­tets hand­ling krever derfor en pre­si­se­ring: Den består av ulike typer hand­lin­ger, og den er heller ikke den eneste måten det er mulig å tenke lit­te­ra­tu­rens virk­ning i verden på. Kierke­gaard bemer­ker at «ordet ‘å utrette’ beteg­ner et for­hold mellom min hand­ling og noe annet som ligger uten­for meg. Det er nå lett å innse at dette for­hold ikke står i min makt»: Det fore­lig­ger ingen kon­stant kor­re­la­sjon mellom hva «det mest emi­nente talent» utret­ter og hva «det ube­ty­de­ligste men­neske» er i stand til å bevirke, og fra­væ­ret av den regel­mes­sige for­bin­del­sen er «en aner­kjen­nelse av min egen ube­ty­de­lig­het i det, og en aktelse for enhver annens betyd­ning».6 Enga­sje­men­tets forsøk på å nød­ven­dig­gjøre virk­nin­gen avbry­tes av kon­se­kven­sens vil­kår­lig­het, av en mulig annen mening enn den til­sik­tede, hvil­ket påleg­ger den som søker å handle gjen­nom skrift ydmyk­het og mot­ta­ke­lig­het over­for hand­ling-virk­ning-rela­sjo­nens ube­stem­me­lig­hets­fak­to­rer. Peter Bürger gjør den mer bestemt ved å inn­skrenke virk­nin­gen til kunst­in­sti­tu­sjo­nens område idet han defi­ne­rer ver­kets sam­funns­mes­sige funk­sjon som «sam­men­tref­fet av de sti­muli som er ned­lagt i verket med et pub­li­kum som kan bestem­mes sosio­lo­gisk innen­for en alle­rede gitt insti­tu­sjo­nell ramme». Mens den enga­sjerte lit­te­ra­tu­ren på 1700- og 1800-tallet søkte å gripe direkte inn i verden i kraft av det som ble skre­vet, hand­ler avant­gar­de­be­ve­gel­sene, ifølge Bürger, via et mel­lom­ledd: Lit­te­ra­tu­ren og kuns­ten skaper for­and­rin­ger i verden gjen­nom angrep på kunst­in­sti­tu­sjo­nen. Angre­pene kan bestå i å bringe for­styr­rel­ser inn i den rea­lis­tiske roma­nens meka­nis­mer, dis­kon­ti­nui­tet i for­tel­lin­gene, brudd i fik­sjo­nens logikk. Først og fremst finner han dem i avvis­nin­gen av det orga­niske verket: Gjen­nom col­la­gens opp­styk­ket­het brin­ges vir­ke­lig­he­ten inn brudd­stykke­vis, ikke for­mid­let av en verk­mes­sig har­mo­nisk helhet, heller ikke av en fore­lig­gende sam­funns­mes­sig form, men gjen­nom et verk der «enga­sje­men­tet selv er prin­sip­pet som stif­ter den enhe­ten som behers­ker verket (også formen).» I kon­trast til det rea­lis­tiske verket, som avle­der sin frem­stil­lings­måte fra en ytre ord­ning, så vel som til det stillings­tagende verket, der for­fat­te­ren til­kjenne­gir sin posi­sjon ved­rø­rende et sam­funns­mes­sig fore­lig­gende inn­hold, som gjør enga­sje­men­tet «utven­dig i for­hold til verket», søker han å tenke et «sam­men­fall mellom avant­garde og enga­sje­ment».7

Det insti­tu­sjo­nelle enga­sje­men­tet består i en avvis­ning av «den gamle diko­to­mien mellom ‘ren’ og ‘poli­tisk’ kunst» (i den opp­løste mot­set­nin­gen mellom «det skjønne» og «det nyt­tige»). Men til for­skjell fra Adorno, som i «det ikke-orga­niske struk­tur­prin­sip­pet» ser en befri­else fra ideo­lo­gien og som derfor, hevder Bürger, lar den for­male bestem­mel­sen utgjøre ver­kets til­strek­ke­lige grunn, til­leg­ger han de inn­holds­mes­sige ele­men­tene i det enga­sjerte verket en kon­sti­tu­e­rende funk­sjon. Etter for­bilde av Brecht beskri­ver han den avant­gar­dis­tiske mani­festa­sjo­nen som dannet av både poli­tiske og ikke-poli­tiske moti­ver, gjen­nom hvilke den, på den ene siden, er virk­som innen­for kunst­in­sti­tu­sjo­nen, og, på den andre, brin­ger den sosiale vir­ke­lig­he­ten uten­for insti­tu­sjo­nen inn i verket. Bürger, som lar denne kon­fi­gu­ra­sjo­nen være spe­si­fikk for avant­gar­dens kunst, mot­sies imid­ler­tid av Jame­son, som hevder at den samme side­stil­lin­gen er karak­te­ris­tisk for ethvert rea­lis­tisk verk, «for det vesent­lige kjenne­teg­net ved lit­te­rært råma­te­riale eller latent inn­hold er at det aldri vir­ke­lig er opp­rin­ne­lig form­løst». Når Balzac frem­stil­ler sine skik­kel­ser, brin­ger han sam­fun­nets øko­no­miske struk­tu­rer inn i teks­ten; «inn­hol­det er alle­rede kon­kret» og bærer av en «sosial og his­to­risk erfa­ring», selv om det ikke sies eks­pli­sitt. Slik finner vi også i 1950-tal­lets science fic­tion-lit­te­ra­tur, ifølge Jame­son, en bear­bei­delse av det tapte fel­les­li­vet under andre ver­dens­krig, «en for­vrengt drøm om en mer men­nes­ke­lig kol­lek­tiv og sosial orga­ni­se­ring».8 Bür­gers spe­si­fi­se­ring av måten avant­garde­kuns­ten er virk­som på mis­lyk­kes, ikke bare fordi hans defi­ni­sjon av denne typen kunst angir util­strek­ke­lige betin­gel­ser, men først og fremst fordi han gjør seg avhen­gig av de begreps­lige mot­set­nin­gene han søker å benekte (form/innhold, skjønt/nyttig), og av troen på avslø­rin­gens evne til å bevirke for­and­ring. Jame­sons påvis­ning av spørs­må­let om den kol­lek­tive stør­rel­sen i teks­ter som til­syne­la­tende er ikke-poli­tiske svarer på den annen side til Bür­gers påstand om at det er avant­gar­de­be­ve­gel­sene som sådan, med deres ulike for­plik­tel­ser og mang­fold, som er ver­ke­nes sub­jekt: Brud­det med kunst­in­sti­tu­sjo­nen består i en avvis­ning av Kunst­ne­ren så vel som av Verket; det er heller ikke den sosio­lo­giske bestem­mel­sen av hen­holds­vis kuns­tens pro­du­sent og dens for­bru­kere som defi­ne­rer måten dens mani­festa­sjo­ner er virk­somme på i verden. Den utløste for­and­rin­gen er i hvert til­felle resul­ta­tet av et sam­spill mellom fak­to­rer som ikke lar seg inn­skrenke til en hand­lin­gens meka­nikk.

Når Bür­gers teo­re­ti­se­ring frem­står som mis­vi­sende, er det dess­uten, i til­legg til hans reduk­sjon av virk­nin­gen til et spørs­mål om enga­sje­ment og objek­tet til ideo­logi, fordi han synes blind for avant­gar­dens humor, for dens eks­pe­ri­men­te­rende, lekende virk­som­het, og for at eks­pe­ri­men­te­rin­gen er mer enn ver­kets «form», at den gjel­der til­virk­nin­gen som sådan, den pro­du­se­rende kol­lek­tive stør­rel­sens vir­ke­lig­gjø­ring, og betyr en usta­bi­li­se­ring av for­hol­det mellom kunst­in­sti­tu­sjo­nen og verden. Etter­som avant­gar­de­be­ve­gel­sene nekter å la sin virk­som­het utspille seg innen­for et auto­nomt felt, må deres verker, som blir til ved inter­ak­sjon med omgi­vel­sene, sna­rere for­stås som inn­grep i de pro­ses­sene som frem­brin­ger verden, dels gjen­nom sabo­ta­sje­hand­lin­ger langs for­sy­nings­lin­jene, dels ved å skape model­ler for andre måter å til­virke sam­funn på. Inter­ven­sjo­nens hand­ling skaper virk­nin­ger gjen­nom skrift, bilder, rea­dy­ma­des, arbeid med bestemte mate­ria­li­te­ter og gjen­nom aksjo­ner: Etter for­bilde av Brechts dis­rup­tive inn­slag i for­tel­lin­gen, men ved å bevege seg uten­for tea­ter­in­sti­tu­sjo­nen, det vil si ved å avbryte det sam­fun­nets skue­spill som ifølge situa­sjo­nis­tene karak­te­ri­se­rer den aktu­elle verden, for­styr­rer den virk­nin­gene av den sosiale orga­ni­se­rin­gen. «Hva er en situa­sjon? Det er vir­ke­lig­gjø­rin­gen av et høyere spill, nær­mere bestemt pro­vo­ka­sjo­nen mot det spil­let som den men­nes­ke­lige nåti­den er. De revo­lu­sjo­nære spil­lerne i alle land kan for­enes i I.S. [Inter­na­tio­nale situa­tion­niste] for å begynne å tre ut av hver­da­gens for­his­to­rie.»9 En slik hand­ling kan være å lamme sen­trale aktø­rer i den kul­tu­relle pro­duk­sjo­nen, kapre «pre­fab­rik­kerte este­tiske ele­men­ter»10 for å gi dem en annen mening enn den som gir dem en eksis­tens­be­ret­ti­gelse innen­for skue­spill­sam­fun­net, eller, slik det skjedde da situa­sjo­nis­tene okku­perte UNESCOs kon­to­rer: «Byrå­kra­ti­se­rin­gen, for­enet i en global måle­stokk, av kuns­ten og av hele kul­tu­ren er et nytt feno­men som uttryk­ker det dype slekt­ska­pet mellom de sosiale sys­te­mene som eksis­te­rer sammen i verden, på grunn­lag av den eklek­tiske beva­rin­gen og repro­duk­sjo­nen av for­ti­den.»11 Hand­lin­gen besto i å gripe inn i «denne ret­nings­gi­vende kon­sen­tra­sjo­nen av kul­tu­ren, loka­li­sert i én byg­ning», ved å «legge beslag på dette appa­ra­tet», i å utføre et kunst­ne­risk «mot­an­grep» gjen­nom «en ny type hand­ling». Virk­nin­gen av situa­sjo­nis­te­nes virk­som­het skulle være en aktua­li­se­ring av Det kom­mu­nis­tiske mani­fests (1848) opp­ford­ring til arbei­derne om å forene seg i en felles kamp mot det bor­ger­lige sam­fun­net, gjen­nom frem­brin­gel­sen av en anner­le­des kultur, der det ikke lenger skulle finnes et skille mellom pas­sive og aktive inn­byg­gere, men hvor «alle har blitt kunst­nere på et høyere nivå, det vil si på en uat­skil­le­lig måte er pro­du­sen­ter-for­bru­kere av en alt­om­fat­tende kul­tu­rell ska­pende virk­som­het». Mens Bürger under­stre­ker det frag­men­ta­riske og insti­tu­sjons­kri­tiske, tar situa­sjo­nis­tene til orde for en kul­tur­re­vo­lu­sjon, der kuns­tens hand­lin­ger stil­les på linje med pro­le­ta­ria­tets strei­ker og demon­stra­sjo­ner, hvor målet er den totale til­in­tet­gjø­rel­sen av det nåvæ­rende sys­te­met. For å klare det, må den som hand­ler tenke stra­te­gisk, tak­tisk og kon­stru­ere situa­sjo­ner der kapi­ta­lis­mens ord­ning fratas nød­ven­dig­het, og hvor man, til for­skjell fra så vel sur­rea­lis­te­nes drøm­me­rier som den enga­sjerte kuns­tens avhen­gig­het av skue­spil­lets ord­ning, skaper en vir­ke­lig omvelt­ning.

Kon­se­kven­sen av situa­sjo­nis­te­nes like­stil­ling av hand­ling og revo­lu­sjo­nær virk­som­het ble idea­let om hva Char­les Har­ri­son benev­ner en «kunst­kul­tur»,12 der lønns­ar­bei­det til­hø­rer for­ti­den (iva­re­tas av tek­no­lo­gien) og der leken og den eks­pe­ri­men­telle opp­før­se­len knyt­tet til det urbane livet blir et kjenne­tegn ved men­nes­ke­nes være­måte. I tanken om å over­vinne den aktu­elle ord­nin­gen ved kunst­ne­risk virk­som­het finnes det en til­skyn­delse til å frem­bringe stadig mer effek­tive våpen, kon­stru­ere enda mer virk­nings­fulle situa­sjo­ner. Avant­gar­dens eks­pan­sive logikk favo­ri­se­rer såle­des, ikke bare den opp­merk­som­hets­ska­pende eks­tre­mis­mens, men også hva vi vil kalle puris­mens hand­ling idet den, på den ene siden, favo­ri­se­rer den økte graden av pro­vo­ka­sjon, her­under den mest omstyr­tende erfa­rin­gen, og, på den andre, skue­spil­lets mest ytter­lig­gå­ende anti­tese i hen­hold til Adornos oksy­mo­ron: «I den grad man kan til­skrive kunst­ver­kene en sam­funns­mes­sig funk­sjon, består den i at de mang­ler funk­sjon».13 Mens situa­sjo­nis­tene søkte å gripe direkte inn i ver­dens struk­tu­rer, beve­get Ad Rein­hardt seg i mot­satt ret­ning: «Kunst er kunst-som-kunst og alt annet er alt annet. Kunst-som-kunst er ingen­ting annet enn kunst. Kunst er ikke det som ikke er kunst.»14 Hvis kuns­tens hand­ling går ut på til det ytterste å være bare kunst, inn­skren­ker virk­nin­gen av verket seg til den selv­re­fe­ren­si­elle bekref­tel­sen, even­tu­elt til en kuns­tens selv­kri­tikk, hvor man i over­ens­stem­melse med en neg­a­tiv teo­lo­gisk modell for­sø­ker å skille ut feno­me­net kunst ved å «gjøre den renere og tom­mere, mer abso­lutt og eks­klu­siv – ikke-objek­tiv, ikke-repre­sen­te­rende, ikke-figu­ra­tiv, ikke-ima­gis­tisk, ikke-sub­jek­tiv.» Ifølge Rein­hardt er det dette som skjer idet male­riet redu­se­res til en mono­krom, idet det løs­ri­ver seg fra kon­ven­sjo­nene, fra alt det det ikke er, for å vir­ke­lig­gjøre beve­gel­sen mot kuns­tens full­byr­delse: «Frem­skritt og for­and­ring i kuns­ten er alltid en benek­telse av bruken av kunst til andre formål enn dens eget formål.»15 Dermed lar han sin fore­stil­ling om kuns­tens frem­skritt sam­men­falle med Hegels Ånd, som vir­ke­lig­gjør seg idet den «ikke lenger har behov for å gå ut over seg selv, hvor den finner seg selv, og hvor begre­pet svarer til gjen­stan­den og gjen­stand til begre­pet».16 Han for­sva­rer sam­ti­dig en teleo­logi som gjør ham til opp­havs­mann for «de siste male­ri­ene som kunst­nere lager»,17 til den som, i kraft av sin hand­ling, har det siste ordet, med rett til å lukke, ikke bare kuns­tens his­to­rie, men His­to­rien, og forby andre å gi kuns­ten en frem­tid.

Verken Male­vitsj eller Yves Klein, som lagde mono­kro­mer, påbe­ropte seg rollen som Den store avslut­te­ren; deres verker var hand­lin­ger, de grep inn i måten vi tenker om male­riet på, ved å avvise renes­sanse­per­spek­ti­vet, frata den illu­so­riske dybden enhver kon­sti­tu­e­rende funk­sjon og hen­holds­vis avbryte den new­tonske fore­stil­lin­gen om at lyset består av et mang­fold av farger og den klas­siske maler­kuns­tens lære om kom­ple­men­ta­ri­tet. At male­ri­ets reduk­sjon er full­byr­det betyr ikke at male­riet ikke kan leve videre i andre former, gjen­nom instal­la­sjo­ner, mini­ma­lis­te­nes tre­di­men­sjo­nale verker eller kon­sept­kuns­tens ord. Slik l’art pour l’art gjorde kuns­tens telos iden­tisk med kuns­ten selv, sten­ger Rein­hardt male­riet inne i en verden som ikke er verden og som, ufor­mid­let av insti­tu­sjo­nen så vel som av ethvert pro­duk­sjons­fel­les­skap, ved­va­rer i sin abso­lutte åpen­het, mot­ta­ke­lig for enhver tolk­ning, men også uten evne til å skape en virk­ning uten­for seg selv. Avstan­den til Jack­son Pol­locks ges­tiske verker er derfor liten, etter­som hva vi vil kalle ego­tis­mens hand­ling består i å la Kunst­ne­ren fylle den abso­lutte åndens plass, i over­ens­stem­melse med så vel Sartres fore­stil­ling om det frie sub­jek­tets ube­gren­sede hand­ling som med sur­rea­lis­te­nes freu­di­ansk for­klarte auto­ma­tiske skrift: «Når jeg er i male­riet mitt, er jeg ikke klar over hva jeg gjør.»18 Som Pam Mee­cham og Julie Shel­don skri­ver, gjorde denne pro­ses­sen «male­ren i stand til å ute­lukke enhver refe­ranse til noe annet enn ‘hans’ (og van­lig­vis menes det hans) egne ene­stå­ende, uhem­mede og ure­flek­terte gester»: Mens Rein­hardts kunst-som-kunst utvis­ker selv kunst­ne­ren til fordel for verket, gjør Pol­lock male­riet til en sekun­dær stør­relse i for­hold til hand­lin­gen, i for­hold til det ska­pende øye­blik­ket, som Harold Rosen­berg benev­ner «maler­ak­ten» (act-pain­ting, derav action pain­ting). For­skyv­nin­gen av ver­kets betyd­ning fra gjen­stan­den til den frem­brin­gende pro­ses­sen ble av sist­nevnte på begyn­nel­sen av 1950-tallet opp­fat­tet som «en mot­stands­hand­ling», som desta­bi­li­serte «orto­dok­si­ene, og derfor kunne hand­lin­gen selv gjen­nom gesten betrak­tes som en sosial og poli­tisk hand­ling.»19 Senere finner han denne vekt­leg­gin­gen av det ska­pende øye­blik­ket, av «hen­del­sen», på bekost­ning av den fysiske gjen­stan­den som henger på veggen, pro­ble­ma­tisk, for man kan ikke avgjøre, skri­ver han, om en slik hand­ling er et «ekte eller et simu­lert opprør», om det er «opp­rø­rets stemme eller poli­ti­ets stemme», om det som skjer er «vir­ke­lig nytt eller falskt nytt»:20 Det blir umulig å avgjøre om det som blir til er bra eller dårlig. Idet avstan­den mellom kunst­ne­ren og verket, mellom den sub­jek­tive erfa­rin­gen og virk­nin­gen av det han eller hun fore­tar seg ikke lenger er til stede, blir hand­lin­gen like intransi­tiv som Rein­hardts siste maleri: Den kan nok opp­fat­tes som en per­for­mance, men uten at den er en hand­ling «i verden», uten at kunst­ne­ren utret­ter­noe i og med frem­brin­gel­sen, for­blir maler­ak­ten en bekjen­nelse, en privat, intro­spek­tiv ana­lyse eller en bekref­telse av «kunst­ne­rens unike stil­sig­na­tur».21

Mens enga­sje­men­tets­hand­ling lider under avhen­gig­he­ten av et uten­for verket defi­nerte «inn­hold» som det i kraft av sin virk­ning for­and­rer, rammes så vel puris­mens som ego­tis­mens hand­ling av mak­tes­løs­het som følge av kuns­tens iso­la­sjon. Selv om man med Adorno frem­hol­der at «all indi­vi­du­ell lyrikk har sin grunn i en kol­lek­tiv under­strøm»22 og lar det lyrisk skri­vende eller malende «jeg» uttrykke så vel ube­ha­get i det aktu­elle sam­fun­net, her­under et his­to­risk erfa­rings­nivå, som en kol­lek­tiv drøm, vil en tenk­ning som ikke inn­lem­mer for­mid­lin­gen i kunst­begrepet, som med Rein­hardt hevder at «stedet for kunst-som-kunst er kunst­museet» og at «enhver for­styr­relse (…) er en uær­bø­dig­het»,23 være ute av stand til å si noe om ver­ke­nes utveks­ling og for­bin­del­ser med verden. Inter­ven­sjo­nens hand­ling gjør seg på sin side avhen­gig av skue­spil­let og favo­ri­se­rer skan­da­len på bekost­ning av en mer varig for­and­ring. Rosen­berg skri­ver om male­ri­ets «spø­kel­ses­ak­tige nærvær gjen­nom repro­duk­sjo­ner i bøker og blader» og hevder at dets «makt til å omdanne» er ulø­se­lig knyt­tet til den «kraf­ten det akku­mu­le­rer på dets vei gjen­nom den sosiale omløps­ba­nen».24 Selv om kunst­ne­ren vekt­leg­ger sin pri­vate erfa­ring, kan verket, uav­hen­gig av dets opp­rin­nelse, komme til å etter­late seg spor og slik bevirke en for­and­ring. Situa­sjo­nis­tene lar for sitt ved­kom­mende inter­ven­sjo­nene danne et alter­na­tiv til den kul­tu­ren som er «under­lagt beho­vet for å etter­late seg spor»,25 og redu­se­rer verket til det som der og da finner sted, uav­hen­gig av hvor­dan det arki­ve­res. Mens ego­tis­mens hand­ling vekt­leg­ger den malende eller skri­vende opp­rin­nel­sen, er situa­sjo­nen «en kol­lek­tiv og utvil­somt anonym pro­duk­sjon». For enga­sje­men­tets og inter­ven­sjo­nens hand­ling er den umid­del­bare, påvi­se­lige virk­nin­gen i «sam­fun­net» det avgjø­rende; for puris­mens og ego­tis­mens hand­ling er for­and­rin­gens gjen­stand hen­holds­vis kuns­tens his­to­rie og kunst­ne­rens liv, hvil­ket gjør så vel dens sub­jekt som objekt uklart og lar spørs­må­let om hvem eller hva som hand­ler, hva eller hvem som utset­tes for hand­lin­gen, forbli like ube­stemt som begre­pet hand­ling.

Pluralitetens faktum

En defi­ni­sjon av den lit­te­rære og kunst­ne­riske hand­lin­gen må for det første fast­holde Bür­gers skille mellom avant­gar­dens verker og andre verker: Insti­tu­sjo­nen er en betin­gelse for hand­lin­gens betyd­ning, for at den direkte hand­lin­gen over­for sam­fun­net skal kunne være virk­som «som kunst». For det andre må den, mot­satt av ego­tis­men, slik Adorno under­stre­ker, tyde­lig­gjøre at det er verket som hand­ler: Teks­ten eller den visu­elle frem­brin­gel­sen er en aktør i verden, uav­hen­gig av «hvem», i kraft av hva han kaller dets uttrykk for «den språk­lige objek­ti­vi­tets nivå».26 Det er ver­kets hand­ling som gjør det kunst­ne­ren fore­tar seg idet han eller hun frem­brin­ger verket på denne måten til en hand­ling, og det lit­te­rære eller visu­elle verket hand­ler i språ­ket, som er for­ut­set­nin­gen både for at det skal finnes et verk og for at det skal være mulig å iden­ti­fi­sere en aktør. For det tredje må defi­ni­sjo­nen knytte an til Ben­ja­mins spe­si­fi­se­ring av det avant­gar­dis­tiske verket: Det «svarer med å poli­ti­sere kuns­ten».27 At det finnes fire ulike måter å forstå «hand­ling» på, skyl­des at de for­ut­set­ter fire for­skjel­lige anven­del­ser av ordet «poli­tisk». Enga­sje­men­tet lar «poli­tisk» være resul­ta­tet av hand­lin­gen: Å poli­ti­sere inngår ikke i hand­lin­gen som sådan, men befin­ner seg i kon­se­kven­sen, i det man oppnår når verket avslø­rer sam­fun­nets ideo­logi. Å poli­ti­sere vil for den inter­ven­sjo­nis­tiske kuns­ten si å gjen­nom­føre mål­ret­tede aksjo­ner mot til­fel­ler av sen­tra­li­sert makt. Ifølge puris­men poli­ti­se­rer man ved den abso­lutte til­bake­trek­nin­gen fra verden til fordel for kunst og bare kunst; ego­tis­men for­ut­set­ter at å poli­ti­sere er å vekt­legge indi­vi­dets rett til fri utfol­delse. At det ikke er sam­men­fall skyl­des igjen deres respek­tive for­stå­el­ser av begre­pet avant­garde, som, med unntak av den inter­ven­sjo­nis­tiske hand­lin­gen, tenkes med støtte i alter­na­ti­vene form/innhold, skjønt/nyttig. Puris­men påbe­ro­per seg bare form, enga­sje­men­tet bare det nyt­tige. Ego­tis­mens hand­ling er på sin side mindre et offer for disse kate­go­ri­ene etter­som den er kropps­lig og dermed vans­ke­lig­gjør abs­trak­sjo­nen.

En kon­se­kvens av at de gamle inn­de­lin­gene videre­fø­res i defi­ni­sjo­nens pre­mis­ser er for­veks­lin­gen av «avant­garde» med «moder­nisme». Når Rein­hardt lar kuns­tens his­to­rie sam­men­falle med men­nes­ke­he­tens his­to­rie, tenker han avant­gar­den som en epoke, som kuns­tens moden­het. Idet man sub­su­me­rer «avant­gar­den» under «moder­nis­men» bekref­ter man fore­stil­lin­gen om at kuns­tens anlig­gende er «det skjønne», at betyd­nin­gen av «kunst» alltid er den samme og at det avant­gar­dis­tiske verket bare repre­sen­te­rer én blant mange kunst­his­to­riske «stiler». Men eks­pre­sjo­nis­men, som er en stil på 1900-tallet, er ikke avant­garde: Spørs­må­let om ver­kets hand­ling i verden gjøres i dens til­felle til et spørs­mål om følel­ser, om uttryk­kets vir­ke­lig­gjø­ring og frem­vis­nin­gen av det ikke-skjønne; den er heller ingen «beve­gelse», en sam­men­slut­ning av kunst­nere som er virk­somme under et felles pro­gram (et mani­fest). Å tale om «moder­nisme» er å fast­holde det roman­tiske, indi­vid­sen­trerte kunst­be­gre­pet uten å ta hensyn til at avant­gar­dens verker er kol­lek­tive frem­brin­gel­ser som poli­ti­se­rer i kraft av frem­brin­gel­sen, at verket skaper poli­tikk, og at avvis­nin­gen av den bor­ger­lige kunst­in­sti­tu­sjo­nen, her­under av det bor­ger­lige sam­fun­net som ledet verden ut i gal­skap (de to store kri­gene), er iboende fak­to­rer i hvor­dan det er virk­somt.

Begre­pe­nes uklar­het har, sammen med videre­fø­rin­gen av skil­let mellom kunst og instru­men­ta­li­tet, ført til at avant­gar­de­be­ve­gel­se­nes kon­struk­sjon av tenk­ning og deres bidrags­yte­res opp­rørt­het over den aktu­elle ver­dens ord­ning har blitt igno­rert, absor­bert i ved­va­ren­he­tens dis­kurs og hen­vist til en lukket peri­ode (en stil) hvis etter­la­ten­ska­per bare har his­to­risk inter­esse. Dertil kommer at Bür­gers for­veks­ling av avant­garde­ver­ke­nes hand­ling med enga­sje­ment har gjort dem mot­ta­ke­lige for Sartres ned­vur­de­ring av «rent teo­re­tisk»28 til fordel for «en prak­tisk funk­sjon» (hans skille mellom deter­mi­nisme og frihet),29 det vil si for påstan­der som ikke tar hensyn til at de hand­ler ved å pro­du­sere teori, at ver­kene tenker, at den virk­nin­gen de avsted­kom­mer mot­set­ter seg en inn­skrenk­ning til aktua­li­te­tens inn­hold, at de ved sin til­bli­velse for­and­rer kunst­begrepet som sådan og slik mulig­gjør en tenk­ning som omstyr­ter enhver fore­stil­ling om kunst­in­sti­tu­sjo­nen som et «museum». Teorien er virk­som gjen­nom verket i over­ens­stem­melse med Hannah Arendts set­ning: «Strengt tatt finnes det ingen ordløs hand­ling».30 Derfor kan en tekst handle og en rea­dy­made eller en col­lage bevirke kon­se­kven­ser i sam­fun­nets opp­rett­hol­dende rela­sjo­ner, i spørs­mål som gjel­der verdi og nød­ven­dig­het, for­vandle betyd­nin­gen av ord og måten vi omgås tin­gene på. «Grunn­be­tin­gel­sen for hand­ling er plu­ra­li­te­tens faktum», skri­ver hun, og «plu­ra­li­te­ten er ikke bare con­ditio sine qua non, men con­ditio per quam», ikke bare en logisk uunn­vær­lig betin­gelse, men det ved hjelp av hva vi taler og hand­ler. Mens enga­sje­men­tet og ego­tis­men for­ut­set­ter den hand­len­des suve­re­ni­tet, betyr plu­ra­li­te­ten at «ikke noe men­neske er suve­rent» og at å handle, som rik­tig­nok inne­bæ­rer å sette i gang en pro­sess, også kan bety å avbryte pro­ses­ser, modi­fi­sere plu­ra­li­te­tens uttrykk ved å bevege seg på tvers av sann­syn­lig­he­tene: «Siden det ligger i disse pro­ses­se­nes natur at man ikke kan for­utse resul­ta­tene, er det (…) uviss­he­ten, usik­ker­he­ten i de men­nes­ke­lige anlig­gen­der, som spil­ler den avgjø­rende rollen i den nyere tids poli­tiske teori». At den hand­lende ikke kjen­ner alle kon­se­kven­sene, at man er virk­som i et mang­fold av lik­he­ter og egen­ar­tet­he­ter, gjør hand­lin­gen til en risiko: 1) Man vet ikke hva den kan føre til, og 2) «Ingen vet hvem man egent­lig åpen­ba­rer når man i hand­ling og tale uvil­kår­lig ‘med’-åpenbarer seg selv». Derfor skil­ler Arendt mellom hand­ling og pro­duk­sjon, mellom de til­fel­lene der det til­kjenne­gis et «hvem», som hand­ler i den «vev av rela­sjo­ner som frem­skaf­fer fri­he­ten», og den typen prak­sis som er under­lagt instru­men­ta­li­te­tens ord­ning. Enga­sje­men­tets kunst lar seg såle­des karak­te­ri­sere som et forsøk på «å forstå hand­ling som et middel til å oppnå bestemte mål som ligger uten­for selve hand­lin­gen», «og den degra­de­rin­gen av poli­tik­ken dette med­førte, i og med at den ble et middel til å oppnå et ‘høyere’ mål, har trengt helt inn i hver­da­gens språk­bruk og våre vis­doms­ord.» Det som av enga­sje­men­tets ten­kere ble kalt «poli­tisk» var med andre ord en ned­vur­de­ring av hand­lin­gen, av plu­ra­li­te­ten, av rela­sjon­s­ve­ven, og en baga­tel­li­se­ring av den kjens­gjer­ning at den kan komme til å utgjøre «en erstat­ning for vold», som er den mest effek­tive måten å oppnå et umid­del­bart mål på. Man lot seg «beruse av egen pro­pa­ganda», og, redu­sert til «den rene nyt­tens per­spek­tiv», ble språk, som da blir ett blant flere midler for å nå målet, «bare prat».31

En hand­ling uten språk ville være ufor­ståe­lig, og ifølge Arendt finnes det «gjer­nin­ger» som enten «gjen­nom å sabo­tere alle mulig­he­ter for for­stå­else ved å stille oss over­for et fait accom­pli» eller ved å «sjok­kere gjen­nom ufor­ståe­lig­het» mot­sier sin egen hand­lings­sta­tus. Dette gjel­der viten­ska­pens «fakta», som det hen­vi­ses til for å avslutte sam­ta­len og for å ube­ty­de­lig­gjøre «hvem», men utsag­net kan også leses som en dom over (i første rekke) Dadas verker, som pro­ble­ma­ti­se­rer så vel kravet om en sig­na­tur som for­stå­el­sens pri­vi­le­gium, og som en tolk­ning av inter­ven­sjons­hand­lin­gene, etter­som hun gir kuns­ten i opp­gave å bidra til ver­dens «sta­bi­li­tet». Dif­fe­ren­sie­rin­gen mellom hand­ling og pro­duk­sjon har som formål å for­hindre at kunst­ver­ket sam­men­fal­ler med ting vi «omgås gjen­nom bruk og for­bruk»,32 og å tyde­lig­gjøre den hand­len­des ansvar, men idet hun løser opp Marx’ enhet av arbeid, pro­duk­sjon og hand­ling («for hva er liv annet enn virk­som­het»)33 for å skille ut hand­lin­gen som et eksis­ten­sial, som noe som er anner­le­des enn både men­nes­kets forsøk på å «befri seg fra det krets­lø­pet som det i sin natur er bundet til»34 og til­virk­nin­gen av verden gjen­nom anven­delse av red­ska­per, gjør hun spørs­må­let om hvor­dan et kunst­verk hand­ler vans­ke­lig å tenke: Det er frem­de­les bare det aktive indi­vi­det som gis anled­ning til å igang­sette en pro­sess, og avant­gar­dens forsøk på å tenke «hand­ling» som uat­skil­le­lig fra så vel arbei­det som pro­duk­sjo­nen (fra den sam­funns­mes­sige orga­ni­se­rin­gen av arbeidet/produksjonen), frem­står da som menings­løst. Hvis vi der­imot lar «hvem» utgjøre en kol­lek­tiv stør­relse og i verket ser dens uttrykk for ikke-like­gyl­dig­het over­for makt­mis­bruk og usann­he­ter, til­kjenne­gi­vel­ser av et fel­les­skap som innen­for den bestemte plu­ra­li­te­ten nekter å godta hva som helst og som gjen­nom del­ak­tig­he­ten i den sosiale veven setter sine omgi­vel­ser på prøve, for­and­rer mye seg: Det vil da være mulig, med Ben­ja­min og Marx, i det kunst­ne­riske arbei­det så vel som i den språk­lige pro­duk­sjo­nen, å påvise for­bin­del­sen, den ikke-abs­trakte hand­lin­gen som mot­set­ter seg enhver «degra­de­ring av poli­tik­ken».

Antimobiliseringsargumenter

Så lenge ned­vur­de­rin­gen gjør seg gjel­dende, både i ver­kets kon­se­kven­ser og i hand­lin­gens begrep, og så lenge enga­sje­men­tets, inter­ven­sjo­nens, puris­mens og ego­tis­mens hand­lin­ger betrak­tes som en uttøm­mende liste, for­blir tenk­nin­gen mak­tes­løs over­for kari­ka­tu­ren. Jean-François Lyo­tard beskri­ver en verden der man ikke bare finner det «pas­sende å trekke på smile­bån­det eller le av avant­gar­den»,35 søker «å kvitte seg med arven fra avant­gar­de­be­ve­gel­sene» og for­sø­ker å «opp­heve den kunst­ne­riske eks­pe­ri­men­te­rin­gen» til fordel for en gjen­opp­ret­tet ro og orden, men hvor man også krever et «avslap­nings­øye­blikk». Frem­for å til­strebe for­and­ring gjen­nom opp­finn­som­het, tar man til orde for en res­tau­ra­sjon av Menin­gen, Refe­ran­sen, av «enhet, iden­ti­tet, sik­ker­het og popu­la­ri­tet», slik at «pub­li­kum gjen­kjen­ner det det dreier seg om, for­står hva det betyr». Mens første og andre ver­dens­krig til­skyn­det kunst­nerne i de påføl­gende freds­årene til å vende seg mot den for­nuf­ten som hadde for­år­sa­ket kata­stro­fen og til, gjen­nom sine verker, å søke å til­virke en anner­le­des frem­tid, vender man seg fra og med 1975, i navn av et «etter moder­nis­men», mot ethvert forsøk på å vir­ke­lig­gjøre dette «nye». Lyo­tard ana­ly­se­rer sin samtid, og for å unngå å slå følge med «det angre­pet mot den kunst­ne­riske eks­pe­ri­men­te­rin­gen [som] i egent­lig for­stand er reak­sjo­nært», søker han støtte, for­uten i Witt­gen­steins begrep om språk­spill, i Kants skille mellom «det skjønne» og «det sub­lime», idet han lar først­nevnte kate­gori være for­be­holdt anven­del­sen av «regler», slik vi møter dem i foto­gra­fi­ets gjen­gi­vel­ser og de masse­me­diale frem­stil­lin­gene, og sist­nevnte åpne for «hva som helst». I for­len­gel­sen av puris­men gjør han Male­vitsj’ mono­kro­mer til avant­gar­dens synek­doke, og uten hensyn til rea­dy­ma­des, col­la­ger og instal­la­sjo­ner, taler han om avant­gar­dens kunst som om det frem­de­les dreide seg bare om male­riet og om mulig­he­ten til å frem­stille vir­ke­lig­he­ten. Etter­som han er uvi­tende om den kunst­ne­riske hand­lin­gen (han har for­latt dens ord), hen­vi­ser han avant­gar­den til det optisk sub­lime, som han på den ene siden lar sam­men­falle med «det hel­lige», det non­fi­gu­ra­tive og «de Ideene som det ikke finnes noen mulig frem­vis­ning av», og på den andre til­bake­fø­rer til «det form­løse»,36 til det som «bare skaper behag ved å skape smerte. Vi gjen­kjen­ner i disse anvis­nin­gene de bil­led­lige avant­gar­de­be­ve­gel­se­nes aksio­mer, i den for­stand at de viet seg til å hen­vise til det som ikke lar seg frem­vise ved syn­lige frem­vis­nin­ger.» Mens han i «det indu­stri­elle foto­gra­fiet og den indu­stri­elle filmen» påvi­ser en rea­lisme, kon­for­misme og kom­mu­ni­ka­sjon frem­brakt med støtte i de store for­tel­lin­gene (om frihet, frem­skritt) og som «alltid befin­ner seg et sted mellom aka­de­misme og kitsch», lar han «nytel­sen ved at for­nuf­ten over­skri­der enhver frem­vis­ning» som sam­ti­dig er «smer­ten ved at inn­bil­nings­kraf­ten eller føl­som­he­ten ikke er på høyde med begre­pet», kjenne­tegne de bil­dene som avsted­kom­mer «det umu­li­ges nos­talgi».37

Men avant­gar­de­be­ve­gel­sene var ikke virk­somme i for­len­gel­sen av Des­car­tes’ geomet­riske tenk­ning (de kjente ingen aksio­mer), de var ikke, som renes­sanse­kunst­nerne, opp­tatt av hvor­dan man kan gjengi krop­per ved hjelp av to dimen­sjo­ner (de søkte ikke å skape en illu­sjon); deres kunst lar seg like lite til­bake­føre til geni­a­li­tet («frem­bringe noe det ikke kan gis en bestemt regel for») som til ori­gi­na­li­tet («geni­ets første egen­skap»), heller ikke lar deres frem­brin­gel­ser seg redu­sere til den følel­sen Kant, i for­len­gel­sen av Addi­son og Burke og med roman­ti­kerne, knyt­tet til møtet med de over­vel­dende, uhar­mo­niske fjel­lene, og som han omta­ler som «frykt­inn­gy­tende», som uttrykk for «natu­rens makt», idet den «hever inn­bil­nings­kraf­ten slik at den frem­stil­ler de til­fel­ler hvor sinnet kan føle sin bestem­mel­ses natur­over­skri­dende sub­li­mi­tet».38 Å la avant­gar­dens eks­pe­ri­men­te­rende virk­som­het sam­men­falle med moder­ni­te­tens teleo­logi, styrt av ønsket om å vir­ke­lig­gjøre en over­ord­net for­nufts­idé (det nyt­ti­ges uni­ver­sa­li­tet på bekost­ning av poli­tik­ken), er å se bort fra at det var hva Lyo­tard med Haber­mas kaller «det moderne pro­sjek­tet»39 som vakte Tristan Tzaras og Bre­tons avsky og som gjorde Dada og Sur­rea­lis­men til kunst­ne­riske mot­stands­be­ve­gel­ser. Det er riktig at lettris­tene var opp­tatt av spørs­må­let om frem­stil­lin­gen av vir­ke­lig­he­ten og søkte «en grad­vis øde­leg­gelse av repre­sen­ta­sjo­nen»,40 men fordi Lyo­tard for­blir innen­for den roman­tiske tenk­nin­gen, der kunst defi­ne­res i mot­set­ning til «natu­rens for­måls­tjen­lig­het»41 og der syn­te­sen av viten­skap og tek­no­logi («tekno­vi­ten­skap»)42 betrak­tes som men­nes­ke­he­tens skjebne (Reverdy: «Og moder­nis­men / Hvor­dan finne en annen tro»),43 kan kunst, ifølge ham, til nød til­kjennegi para­dok­set, «avdekke gjemte betyd­nin­ger» og fun­gere som bear­bei­del­sen av «en opp­rin­ne­lig glem­sel».44 Natha­lie Quin­tane skri­ver om Auguste Blan­qui at han var en som «for­fat­tere, poeter og pro­fes­so­rer» slut­tet å lese i 1975, og «som de hadde glemt at eksis­terte, som de aldri hadde visst eksis­terte, hvis eksis­tens de med sin uvi­ten­het hadde under­gravd».45 Med Lyo­tards avvis­ning av den kunst­ne­riske eks­pe­ri­men­te­rin­gen følger mindre «en slags gjen­nom­ar­bei­delse (‘durchar­bei­ten’) utført av moder­ni­te­ten på seg selv for å avdekke sin egen skjulte mening»46 enn (første kon­se­kvens) en uvi­ten­he­tens glem­sel som sam­men­fal­ler med et tapt språk. Hvis det ikke finnes noen ordløs hand­ling, vil en frem­stil­ling av avant­gar­de­be­ve­gel­se­nes kunst der man nekter å ta hensyn til at deres verker er ope­ra­sjo­ner, hen­del­ser, pro­ses­ser, inter­ven­sjo­ner som sam­ti­dig er et arbeid med språ­ket (slik det blir tyde­lig gjen­nom rea­dy­ma­den og Kurt Schwit­ters’ Urson­ate (1922–1932)), bety en for­vand­ling av deres virk­som­het til et menings­løst fore­ha­vende. Betin­gel­sen for å kunne opp­høye den mis­vi­sende frem­stil­lin­gen til en etter­mo­der­nis­tisk sann­het er imid­ler­tid at man klarer å omdanne avant­gar­dens mang­fold av hand­lings­ty­per til et sta­tisk objekt, at man pro­ji­se­rer dens nærvær i en fortid og lar den for­teg­nede ver­sjo­nen sub­sti­tu­ere det som, knyt­tet til den bestemte situa­sjo­nen, fant sted. Det mang­lende språ­ket for å uttrykke hva disse kunst­ner­fel­les­ska­pene gjorde følges av en blind­het og en analfa­be­tisme som hen­vi­ser det som bryter med kon­for­mis­men til et ube­stem­me­lig, ufor­plik­tende, intet­si­gende «anner­le­des», eller redu­se­rer dets eneste mulige nærvær til por­no­grafi.47

Å eks­pe­ri­men­tere vil si å erfare, og det er ikke til­fel­dig at frem­brud­det av avant­gar­de­be­ve­gel­sene omkring første ver­dens­krig led­sa­ges av filo­so­fiske kon­struk­sjo­ner hvis gjen­stand var et nytt erfa­rings­be­grep (Dewey, White­head mfl.): Det treng­tes et nytt språk for å uttrykke den nye verden, for å bli i stand til å tenke det som var i ferd med å skje, og for å tenke den urbane, indu­stri­elle verden var det ikke til­strek­ke­lig å hen­vise til 1700- og 1800-tal­lets fore­stil­lin­ger om «det skjønne», «det sub­lime» og «det nyt­tige». Kunst lot seg heller ikke tenke under hen­vis­ning til «natu­ren». I filmen opp­da­ger Ben­ja­min et befri­ende, usam­men­hen­gende rom, en opp­styk­ket vir­ke­lig­het, som han gjen­fin­ner i col­la­gen, men hos Lyo­tard er dette for­hol­det snudd på hodet: Det er den erfarte vir­ke­lig­he­ten som er opp­styk­ket, og kuns­tens opp­gave kan da beskri­ves som å «res­tau­rere en solid for­ank­ring av språ­ket i refe­ran­sen.»48 Mens avant­gar­de­be­ve­gel­sene var opp­finn­somme, dris­tige og i stand til, gjen­nom sine verker, å skape pro­ble­mer, intel­lek­tu­elle opp­stil­lin­ger som mot­satte seg reduk­sjo­nen av deres virk­som­het til en følelse, fratar Lyo­tard dem (andre kon­se­kvens) hva Arendt kaller «verds­lig­het», det vil si deres «avhen­gig­het av det kon­krete», evnen til å skape for­and­rin­ger i «det felles verds­lige [som] ligger uten­for oss selv.»49 Språk­løs­he­ten inne­bæ­rer (tredje kon­se­kvens) at man blir ute av stand til å opp­fatte vik­tig­het i den kuns­ten som skapes i dag; man fratar seg selv mulig­he­ten til å erfare at en instal­la­sjon eller en bok pro­du­sert her og nå kan utgjøre en for­skjell, til å verd­sette det som er bra, glede seg over det som blir til, at det finnes kunst som ikke er for­be­holdt for­ti­den. Res­tau­ra­sjo­nen omkring 1975 var, slik Lyo­tard med sitt begrep om «det sub­lime» tyde­lig­gjør (fjerde kon­se­kvens), ikke en gjen­opp­ret­telse av ro og orden, men rati­fi­se­rin­gen av en kon­tra­dik­to­risk enhet av leng­sel etter for­ti­dens har­moni og den frem­med­gjø­rin­gen som fulgte av den nye mediale vir­ke­lig­he­tens tek­no­lo­gier, som ved hans for­kla­ring ble nor­ma­li­sert (til­lagt det siste ordet). Kunst­nerne kunne dermed (femte kon­se­kvens), under hen­vis­ning til hans tenk­ning, rett­fer­dig­gjøre en ansvars­fra­skri­velse: Mot­stan­den mot den uhem­mede kapi­ta­lis­men og dens pro­dukt fascis­men ble erstat­tet med pran­gende verker (Kant: «Sub­limt kaller vi det som er abso­lutt stort»)50 som bare var egnet til å vekke en (om enn smerte­full) beha­ge­lig, vemo­dig sinns­stem­ning, hvil­ket er det samme som å kapi­tu­lere over­for «pen­ge­nes rea­lisme»,51 å begå et svik over­for senere gene­ra­sjo­ner som, pris­gitt det inade­kvate språ­ket, må for­søke å rydde opp etter det tanke­løse kala­set.

II

Begrenset, vidtrekkende

Ifølge Franck Lei­bo­vici finnes det to måter å forstå «hand­ling» på i en kunst­sam­men­heng: 1) Det kan være svaret på spørs­må­let: «Hva gjør kuns­ten med oss?» I så fall tenker vi oss selv som hand­lin­gens gjen­stand og lar for­and­rin­gen bestå i en «indre erfa­ring (‘dette verket rystet meg / jeg ble rystet av dette verket’»). En slik bruk av ordet er til stede i Lyo­tards begrep om «det sub­lime», men når han sam­ti­dig lar verket utgjøre over­skri­del­sen («man kan ikke sette ord på følel­ser», «dette verket er ster­kere enn alle ord»), for­blir dets hand­ling en syn­tese av ego­tis­mens og puris­mens defi­ni­sjo­ner, hvil­ket vil si å bestemme den som intransi­tiv. 2) Det kan være svaret på spørs­må­let: «Hva får verket oss til å gjøre?» I så fall brytes for­bin­del­sen mellom «kunst» og «en sub­jek­tiv erfa­ring», til fordel for en eks­ter­na­li­se­ring av virk­nin­gen: «Vi blir en medie­ring i en tran­si­tiv kjede, verken sub­jekt eller objekt». Det er dette som skjer i Mal­larmés bok:52 «Det er i boken (det vil si innen­for en viss ramme), sna­rere enn på gaten, poe­sien kan ope­rere på en virk­nings­full måte.» Til for­skjell fra puris­mens abs­trak­sjon, som inn­skren­ker verket til den roman­tiske «indre» erfa­rin­gen, er boken «en begren­set hand­ling, ja, men prag­ma­tisk, det vil si også en vidt­rek­kende hand­ling», og når Mal­larmé anså det som «mer virk­nings­fullt å utgi et dikt enn å for­søke å over­be­vise menn og kvin­ner i sam­fun­net manu mili­tari [ved mili­tær makt] eller ved tale, som en han­dels­rei­sende»,53 var det fordi den for­and­rin­gen som skapes i for­len­gel­sen av en poesi­tekst ikke lar seg inn­skrenke til virk­nin­gen av en inten­sjon (som verken omfat­ter ufor­ut­sette kon­se­kven­ser eller med­reg­ner at teks­ten kan komme til å aktua­li­sere en ny prak­sis, at den kan bevirke for­and­rin­ger også uten­for den sub­jek­tivt poe­ti­se­rende skrif­tens område),54 men kan skje grad­vis og pågå over lang tid, det vil si skjer i kraft av dens evne til å skape tid, til å opp­rette for­skjel­ler og fel­les­skap ved å frem­bringe lesere, til­virke en kol­lek­tiv stør­relse som kjenne­teg­nes ved menings­ut­veks­lin­ger, arti­ku­la­sjo­ner og stadig nye måter å bruke språ­ket på, fordi teks­ten sir­ku­le­rer, fordi den medi­e­rer en varia­bel kjede av omsten­dig­he­ter.

Illokusjonært

Tit­te­len på J.L. Aus­tins bok How to do things with words (1962) er et spørs­mål alle som skri­ver, for å unngå at ordene for­blir «bare ord», før eller senere stil­ler seg. Den kunne også vært over­skrif­ten på et mani­fest, skre­vet av en lit­te­rær avant­garde­gruppe, der man til­kjenne­gir sin mot­stand mot å til­ordne pro­duk­sjo­nen av språk «det inter­esse­løst skjøn­nes» kate­gori. Austin benev­ner det som skjer når ordene utfører/utretter noe to per­forme. Ord som hand­ler er «per­for­ma­tive». De er ope­ra­tive (i kon­trast til «sovende»), slik en para­graf blir gjel­dende rett når den anven­des av en dommer. Lov­teks­ten er virk­som, den mobi­li­se­rer, og virk­nin­gen finner sted idet den utta­les. Eksemp­ler på per­for­ma­ti­ver er set­nin­ger av typen «Herved erklæ­rer jeg …», «Jeg vedder …», «Jeg tes­ta­men­te­rer …», «Jeg lover …». Aus­tins hoved­an­lig­gende er å under­søke betin­gel­sene for at ordene i slike til­fel­ler er i stand til å utrette det de sier at de gjør. Det er mulig å mis­lyk­kes med å gjøre ting med ord. For at den vel­lyk­kede ut­førelsen av tale­hand­lin­gen skal finne sted, kreves, hevder han, 1) en bestemt ramme omkring det som sies (visse omsten­dig­he­ter som til­leg­ger hand­lin­gen per­for­ma­ti­vi­tet), 2) en pas­sende taler som utta­ler ordene (en person som befin­ner seg i en stil­ling som er rele­vant for å utføre hand­lin­gen), 3) en kor­rekt uttale og 4) en bestemt pro­se­dyre som følges. Dertil kommer 5) opp­rik­tig­het og 6) seriø­si­tet, som han føyer til for å tyde­lig­gjøre at «jeg må for eksem­pel ikke spøke, heller ikke skrive et dikt»; den kan ikke «sies av en skue­spil­ler på en scene» eller «utta­les i en ene­tale».55

Å anvende Aus­tins teori for å under­søke hvor­dan kunst i form av teks­ter og bilder kan handle synes føl­ge­lig dømt til å mis­lyk­kes: Hans avvis­ning av mulig­he­ten til å handle ved hjelp av poesi, iscene­set­telse og lek lar hans kon­struk­sjon være for­be­holdt «en god­tatt kon­ven­sjo­nell frem­gangs­måte som har en viss kon­ven­sjo­nell virk­ning». At poe­sien dis­kva­li­fi­se­res fra per­for­ma­ti­vi­te­ten skyl­des dels at «språ­ket under slike omsten­dig­he­ter på sær­skilte måter – for­stå­el­ses­mes­sig – ikke er brukt seriøst, men på para­sit­tære måter i for­hold til normal bruk – måter som faller inn under læren om språ­kets etio­la­sjo­ner», dels at hans teori ute­luk­ker skrift, som angi­ve­lig består i at man «til­føyer sin sig­na­tur», at man snyl­ter på det «nor­male», og «skrevne ytrin­ger er selv­føl­ge­lig ikke bundet til sin opp­rin­nelse på den måten talte ytrin­ger er det».56 Men ved inn­led­nings­vis å skille mellom «kon­sta­tive» og per­for­ma­tive set­nin­ger, gjen­tar han Car­naps påstand om at det er «en fun­da­men­tal for­skjell mellom latter og ordene ‘Jeg er lystig nå’»: Lat­te­ren, frem­for å påstå noe om den lys­tige sinns­stem­nin­gen, «uttryk­ker den», slik «hen­sik­ten med et lyrisk dikt hvor ordene ‘sol­skinn’ og ‘skyer’ fore­kom­mer, er ikke å med­dele oss visse meteoro­lo­giske fakta, men å uttrykke visse følel­ser hos dik­te­ren og vekke lig­nende følel­ser hos oss.»57 At Austin knyt­ter poe­sien til språ­kets etio­la­sjo­ner (dets til­bli­velse gjen­nom årsa­ker) inne­bæ­rer imid­ler­tid at han mot­sier så vel sin egen påstand om en språ­kets nor­mal­til­stand som skulle være uav­hen­gig av poe­sien som tanken om at poe­sien bare skulle gjelde ved fravær av refe­ranse. Hvis det munt­lige per­for­ma­ti­vet for­ut­set­ter kon­ven­sjo­ner hvis for­plik­telse er avle­det fra en bestemt insti­tu­sjon, må dette, vil vi hevde, også gjelde skrif­ten som, for­uten å for­holde seg til et stan­dar­di­sert «hvor­dan», oppnår sin uttrykk­s­mes­sige og for­stå­el­ses­mes­sige status gjen­nom gra­fiske og gram­ma­tiske kon­ven­sjo­ner. Hvis tale­hand­lin­gens virk­ning er avhen­gig av at det er en bestemt person som utfø­rer den, må dette i like stor grad gjelde sig­na­tu­ren, som er kon­ven­sjo­nelt defi­nert, slik «dom­me­ren» som sier «Jeg dømmer deg til …» er det. Den illo­ku­sjo­nære (per­for­ma­tive) bruken av språ­ket for­ut­set­ter i de fleste til­fel­ler, slik Austin beskri­ver den, retts­in­sti­tu­sjo­nen; den lit­te­rære teks­ten for­ut­set­ter den lit­te­rære insti­tu­sjo­nen, og det er derfor vans­ke­lig, med støtte i hva han skri­ver om tale­hand­lin­gene, å godta under­kjen­nel­sen av poe­si­ens evne til å utføre en hand­ling ved hjelp av skrift.

Pro­ble­met blir tyde­lig i per­for­ma­ti­vet «Jeg lover å …» Her er det «den rene utsi­gel­sen av at vårt ord er vårt bånd»58 som gjør løftet til en hand­ling, og dette båndet er ikke en stats lov­verk eller ritua­lets legi­ti­mi­tet, men, slik Arendt skri­ver, «plu­ra­li­te­ten, i nærvær av de andre, som er med oss og som hand­ler med oss». Den som hand­ler hos Austin er ikke «hvem», men en rolle­fi­gur som kunne vært «hvem som helst» så lenge ved­kom­mende er den pas­sende i den bestemte situa­sjo­nen. Ifølge Arendt er den som lover den som gjen­nom sin hand­ling skaper en frem­tid og som ved å holde sitt løfte vir­ke­lig­gjør «et fel­les­skap som holdes og bindes sammen av kraf­ten i gjen­si­dige løfter».59 Å skape et fel­les­skap ved å skape kunst skjer, på til­sva­rende vis, gjen­nom en hand­ling på vegne av plu­ra­li­te­ten med hen­blikk på en kol­lek­tiv frem­tid, og på samme måte som en tale­hand­ling kan være vel­lyk­ket eller mis­lyk­ket, er spørs­må­let om hva kunst­ver­ket utret­ter avhen­gig av kon­ven­sjo­nelt bestemte rammer, for­ster­kende omsten­dig­he­ter og en måte å være til stede i verden på som ikke lar seg inn­skrenke til et sym­bolsk nærvær, heller ikke til den kon­ven­sjo­nelt defi­nerte rolle­fi­gu­ren som kalles «kunst­ne­ren».

Til for­skjell fra Lyo­tard, som vekt­leg­ger avstan­den mellom det sette og det tenkte, mellom «føl­som­he­ten» og «begre­pet»,60 som bekref­ter en til­bake­ven­dende his­to­risme der den lesende påleg­ges å bli værende i avstan­den mellom «evne til å erfare og tolk­nings­mes­sige fer­dig­he­ter»,61 gjør Austin det mulig (på betin­gelse av at vi nekter å godta hans ana­lyse av skrift og hans reduk­sjon av hand­ling til inten­sjon) å under­søke på hvil­ken måte poe­sien (som både er opp­rik­tig og seriøs, som kan omfatte både iscene­set­telse og humor) er virk­som, uten å måtte gjenta enga­sje­men­tets, inter­ven­sjo­nens, puris­mens eller ego­tis­mens påstan­der. Ved å sette Austin mot Austin og Lyo­tard mot Lyo­tard, det vil si ved inver­sjon, skil­ler Chris­tophe Hanna spørs­må­let om «det ufrem­still­bare» fra resig­na­sjo­nens logikk og begre­pet om «insti­tu­sjo­nen» fra dets beva­rings­for­mål. Meto­den blir tyde­lig i hans mot-bruk av beteg­nel­sen «et uiden­ti­fi­sert ver­balt objekt»,62 som han finner anvendt om skrift­lige gjen­stan­der som «ligger uten­for vårt lit­te­rære voka­bu­lar» og som på grunn av deres tek­no­lo­giske for­ut­set­nin­ger bare defi­ne­res neg­a­tivt («uten­for boksen», «frem­med­ar­tet», «anner­le­des»). Å hen­vise dem til den språk­løse ytter­si­den og å omtale dem i Kants voka­bu­lar er kom­for­ta­belt, etter­som det inne­bæ­rer å sub­su­mere enhver form for eks­pe­ri­men­tell skrift­prak­sis under «unn­taket» sam­ti­dig som man kan forbli like­gyl­dig over­for verker som krever tenk­ning. Ved å spørre hvor­for man bana­li­se­rer deres nærvær gjen­nom påbe­ro­pelse av det uklas­si­fi­ser­ba­res kate­gori blir det imid­ler­tid klart at objek­te­nes uiden­ti­fi­ser­bar­het ikke skyl­des fravær av mening, men insti­tu­sjo­nens gren­ser. «Lit­te­ra­ri­te­ten»,63 slik den van­lig­vis tenkes, for­ut­set­ter fik­sjons­as­pek­tet, hvil­ket til­la­ter Austin å side­stille poesi med use­riø­si­tet og en «spøk»,64 men, bemer­ker Hanna, FBI-agen­ter hen­vendte seg til Mark Lom­bar­dis kunst­verk Nar­ra­tive struk­tu­rer (1994)65 for å inn­hente kunn­skap om fami­lien Bush og dens rela­sjo­ner. Ikke-fik­sjo­nelle teks­ter skre­vet av his­to­ri­kere inn­lem­mes iblant i lit­te­ra­tur­be­gre­pet (The­odor Mom­msen fikk Nobel­pri­sen): De har refe­ranse og gjel­der fak­tiske hen­del­ser, hvil­ket betyr at også andre typer av teks­ter enn roma­ner og poesi kan bli del­ak­tige i lit­te­ra­ri­te­ten «på betin­gelse av bruk – man begyn­ner sub­jek­tivt å betrakte dem som skre­vet med en kunst som er til­strek­ke­lig for at deres form skal bli en verdi i seg selv.» I kraft av fik­sjons­kri­te­riet og form­kri­te­riet tar den lit­te­rære insti­tu­sjo­nens demar­ka­sjons­linje preg av vil­kår­lig­het, av en anled­ning til å velge og vrake uten kon­sis­tens, slik også Car­naps skille mellom med­de­lelse av fakta og uttrykk er vil­kår­lig. Edgar Allan Poes roman Mys­te­riet Marie Roget (1842) er en for­tel­ling med fik­tive skik­kel­ser og fore­går på et fik­tivt sted (Paris i stedet for i New York), men det som for­tel­les er en sam­men­stil­ling av hen­del­ser omtalt i avi­sene. At bare lit­te­rære verker er gjen­stand for en for­m­ana­lyse der uttryk­ket vies opp­merk­som­het, mot­sies av at vi for eksem­pel under­sø­ker språ­ket i elekt­ro­nisk søp­pel­post for å avgjøre om vi utset­tes for svin­del eller ikke; det samme gjør lære­ren som må avgjøre om eleven har latt kuns­tig intel­li­gens skrive besva­rel­sen for seg. Teks­ter hand­ler ikke alene i kraft av insti­tu­sjo­nen, heller ikke fordi de opp­fyl­ler for­melle krav, men sna­rere ved en pro­ble­ma­ti­se­ring av lit­te­ra­tur­be­gre­pet, ved å tvinge oss til å sette ord på de «sosiale logik­kene»,66 måten teks­ten sir­ku­le­rer og brukes på, de kon­ven­sjo­nene som gjør at visse objek­ter fun­ge­rer som seriøse og nor­male, mens andre opp­fat­tes som frem­med­ar­tede. Bür­gers avant­gar­de­teori, som vekt­leg­ger kri­tikk av insti­tu­sjo­nen, må derfor kom­plet­te­res med hva Hanna kaller «å skrive med insti­tu­sjo­nene»67 (her­under leke med dem), i den for­stand at man anven­der lit­te­ra­ri­te­ten for å skape et verk, for at teks­ten skal kunne handle «som lit­te­ra­tur», men også ved at man bruker ele­men­ter fra lit­te­ra­tu­ren som rea­dy­ma­des, eller ikke-lit­te­rært mate­riale, i teks­ten for å syn­lig­gjøre, for­uten inade­kvat­he­ten i ethvert essen­sia­lis­tisk lit­te­ra­tur­be­grep, nød­ven­dig­he­ten av ikke å over­late ytter­si­den til språk­løs­het.

Hanna kaller en slik prak­sis «direkte aksjon», mindre i betyd­nin­gen «umid­del­bart», «ufor­mid­let», enn slik den ble defi­nert av Émile Pouget i 1909, som arbei­der­nes «ved­va­rende reak­sjon mot det aktu­elle mil­jøet», idet de «skaper sine egne kamp­be­tin­gel­ser og henter sine hand­lings­mid­ler fra seg selv». Ved «direkte å angripe den kapi­ta­lis­tiske pro­duk­sjons­må­ten for å for­andre den», det vil si ved at den eller de som iverk­set­ter den hand­ler i kraft av å være pro­du­sent, vil en lit­te­rær direkte aksjon kunne bestå i å bringe inn andre måter å lese teks­ter på enn den «rene les­nin­gen», for eksem­pel gjen­nom hen­vis­ning til uvante kon­teks­ter, ved inn­slag som «skaper krise i visse måter å fore­stille seg, beskrive, regist­rere på, kort sagt i enkelte av våre kog­ni­tive poten­sia­ler, som vi gjen­fin­ner i anord­nin­gen ved en ny form for mot­ta­ke­lig­het.»68 Anord­nin­gen (le dis­po­sitif), som her­etter erstat­ter teks­ten, er et red­skap som gjør det mulig å «teste» den aktu­elle til­stan­dens logiske res­sur­ser, den er hva Lei­bo­vici benev­ner et «verk­tøy­kunst­verk» frem­brakt ved en «sam­men­stil­ling av bruk og spørs­mål innen­for flere kol­lek­ti­ver», kunst­ne­riske så vel som ikke-kunst­ne­riske, men som idet de brin­ges sammen gir opphav til «sam­tale­si­tua­sjo­ner der en viss type av for­hand­lin­ger kan finne sted mellom del­ta­kerne».69 Anord­nings­be­gre­pet, som også «til­hø­rer den filo­so­fiske tra­di­sjo­nen fra Fou­cault, Deleuze og Lyo­tard», gjøres hos Hanna til gjen­stand for en inver­sjon, etter­som det vekt­leg­ger prak­tiske fer­dig­he­ter, ikke abs­trakte under­tryk­kel­ses­må­ter, «sub­jek­tets hand­ling på insti­tu­sjo­nene eller sam­fun­nene», ikke mot­satt. Vi kan derfor med hensyn til de fire angitte for­mene si at 1) ego­tis­mens hand­ling flyt­tes fra det sub­jek­tive til det kol­lek­tive, at det lit­te­rære verket til­leg­ges en prak­tisk funk­sjon der «spørs­må­let om skrift ikke lenger frem­stil­les som en privat akti­vi­tet (om seg selv for seg selv via skrif­ten), men består i en hand­ling som påtar seg å løse offent­lige pro­ble­mer70 På spørs­må­let «hva får verket oss til å gjøre?» blir svaret en anled­ning til å gripe inn i omgi­vel­se­nes «ugjen­nom­tren­ge­lige pro­fe­sjo­nelle ver­de­ner», i den ord­nin­gen som fast­set­ter skille­lin­jene og funk­sjons­må­tene, men for at dette skal kunne skje, må det «beholde en del av sitt opp­rin­ne­lig øko­sys­tem», det vil si «opp­rett­hol­des i egen­skap av verk».71 Den direkte aksjo­nen «viser det som van­lig­vis for­blir usyn­lig i ‘tin­ge­nes til­stand’ – fra­tatt sine kjenne­tegn – og dermed det som denne ord­nin­gen holdes sammen ved», etter­som dens ope­ra­ti­vi­tet er «rela­tiv til en uvan­lig måte å frem­stille kol­lek­tive pro­ble­mer, menin­ger, all­menne opp­fat­nin­ger på». 2) Puris­mens hand­ling avbry­tes ved en inn­lem­melse av insti­tu­sjo­nens ytter­side, ved å gjøre irre­la­vant spørs­må­let om kunst­his­to­ri­ens telos, til fordel for situa­sjo­nen og ad hoc-verker hvor «begre­pet funk­sjons­måte blir vik­ti­gere enn ‘betyd­ning’, ‘frem­stil­ling’ og ‘uttrykk’» og der spørs­må­let om ver­kets «este­tiske» karak­ter (om den så gjel­der det sub­lime) erstat­tes med en lit­te­ra­tur som «her frem­for alt tenkes som en helhet av prak­si­ser»72 som omdan­ner og setter på prøve alt det som anord­nin­gen kan tre inn i et inter­ak­tivt for­hold til. 3) Inter­ven­sjo­nens hand­ling videre­fø­res, men uten de tea­tralske inn­sla­gene (iscene­set­tel­sen er like fullt en viktig bestand­del) og ved en for­flyt­ning fra «i alle land, foren dere» til en vekt­leg­ging av ver­kets lokale per­for­ma­ti­vi­tet. 4) Enga­sje­men­tets hand­ling omdan­nes fra beto­nin­gen av viljen og inn­hol­det til en eks­pe­ri­men­te­rende sam­men­stil­ling av ele­men­ter hentet fra de insti­tu­sjo­nene man er for­bun­det med: Den «poe­tiske gesten», det vil si for­flyt­nin­gen av ele­men­tene til «poe­si­ens rom», opp­ret­ter en «fri­hetssone», en «til­virk­ningssone»,73 for kunst­ne­riske hand­lin­ger ved å for­ma­li­sere de offent­lige pro­ble­mene, «for å gjøre dem mer hen­dige, mulige å tenke, for eksem­pel ved å til­legge dem en ny syn­lig­het, men også som en måte å inter­ve­nere på i de livs­for­mene hvor disse pro­ble­mene sper­rer, hvor de gir opphav til logiske blok­ke­rin­ger, kon­flik­ter.»74

Økologisk performativitet

Teks­ten hand­ler med og gjen­nom sine omgi­vel­ser på i første rekke tre måter, hvorav alle inne­bæ­rer å frem­bringe en for­and­ring gjen­nom inn­lem­melse av prak­si­ser som i hen­hold til den gjengse for­stå­el­sen av «lit­te­ra­tur» og «poesi» faller uten­for begre­pet. Etter­som inter­ven­sjo­nen skjer ved til­virk­ning av en pro­ble­mets offent­lig­het (utfø­res ved inver­sjon av det inter­esse­løse beha­get til et arbeid gene­rert av inter­esse), er det i den gjen­si­dige utveks­lin­gen mellom verket og mil­jøet, gjen­nom den para­sit­te­rin­gen som sam­ti­dig er et sam­spill, at den logiske blok­ke­rin­gen mister sin kraft. Lei­bo­vici benev­ner denne sym­poie­sen en «doku­ment­øko­logi», der man gjør bruk av, velger ut og omdan­ner ele­men­ter fordi man er opp­tatt av «de anvendte mate­ria­le­nes karak­ter, deres struk­tur, deres orga­ni­se­ring, deres pro­duk­sjons­be­tin­gel­ser»:75 En doku­men­ta­risk inter­ven­sjon inne­bæ­rer å stille opp doku­men­ter som i mål­kon­teks­ten fun­ge­rer som vitner. Austin skri­ver at i den ame­ri­kanske loven for bevis gjel­der «en gjen­gi­velse av hva en annen sa» som bevis «hvis det han sa er en ytring av vårt per­for­ma­tive slag».76 Doku­men­tene brin­ger vitne­mål, utfø­rer en hand­ling som gjel­der som bevis i situa­sjo­nen, og når vi i Gunvor Ner­vold Anton­sens Vi er margen (2019)77 leser utsagn fra arbei­dere ved den utflag­gede fab­rik­ken KA-Rollag, danner de både avbry­tel­ser i den poe­tiske teks­ten og en pro­test mot ned­leg­gel­sens reson­ne­ment. Bevi­set er at «Vi er fab­rik­ken» og at «Vi er lønn­somme / hvis du regner med oss». Uten å respek­tere den kon­ven­sjo­nelt bestemte lit­te­ra­ri­te­ten, eller poe­ti­si­te­ten, brin­ger anord­nin­gen inn rele­vante slut­nin­ger og alter­na­tive ana­ly­ser av pre­mis­sene for flyt­tin­gen av pro­duk­sjo­nen: «Soli­da­ri­tet er en lønn­som­het / som ikke er med i regne­styk­ket til de som teller i kroner / kapi­tal, aksjer og avkast­ning», og «Å ta ut utbytte i mil­lio­ner / er ikke en lønn­som­het / som kan måles / mot dugnad på fri­ti­den i kan­tina». Kon­se­kvens­ut­red­nin­ger av ned­leg­gel­sen blir et absurd inn­slag i en vir­ke­lig­het der «stolt­het, glede og bekym­ring / gir sam­hold», der man fra 1979 til 1995 pro­du­serte «Fem mil­lio­ner driv­aks­ler» og der de ansatte viser sin loja­li­tet like til å være med på å «flytte pro­duk­sjo­nen til et annet land», til å hjelpe «i gang han som skulle / overta mitt arbeid / viste han hvor­dan han skulle / gjøre den jobben jeg mistet». Ner­vold Anton­sens verk hand­ler i en sam­men­heng der pro­duk­sjon har blitt erstat­tet med en urok­ke­lig ord­ning og der de struk­tu­relle pro­ble­mene (for eksem­pel utgif­tene til trans­port, boset­tings­mønstre, verd­set­tel­sen av inn­sats over tid) baga­tel­li­se­res til fordel for en utakk­nem­lig­hets­kul­tur som gjør de som fatter beslut­nin­gene, under hen­vis­ning til «mar­ke­det», i stand til å til­in­tet­gjøre alle de ver­di­ene fab­rik­ken hadde skapt. Den doku­men­ta­riske skrive­må­ten griper inn i argu­men­ta­sjo­nen i hen­hold til tri­vi­ums dia­lek­tikk.

En medial inter­ven­sjon knyt­ter an til reto­rik­ken etter­som den anven­der ele­men­ter fra den vir­ke­lig­he­ten som blir til­vir­ket gjen­nom TV, aviser, radio, film, inter­nett m.m., og griper inn i frem­stil­lin­gene. Les Bert­hier. Por­traits sta­ti­s­ti­ques (2012), sig­nert «La Rédac­tion» (Hannas pseu­do­nym når han inntar den uper­son­lige, infor­ma­tive, for­mid­le­rens plass) er en reak­tua­li­se­ring av Ber­trand Laviers La pein­ture des Martin, de 1603 à 1984 (1984),78 som besto av male­rier laget av kunst­nere hvis etter­navn var det hyp­pigst fore­komne i Frank­rike. Bert­hier er nummer 5 eller 6 på listen, og i 1993 mottok to tredje­de­ler av dem som bar dette etter­nav­net i Paris et brev sig­nert «H.B.» (Human Bomb). I brevet sto det at noe alvor­lig snart ville skje i byen, og en uke senere gjen­nom­førte H.B. en væpnet aksjon i Neuilly, der et tretti­talls barn i tre­års­al­de­ren ble holdt som gisler i en barne­hage. Hannas bok ble utgitt nitten år senere, og er resul­ta­tet av en spørre­un­der­sø­kelse, der han, slik man gjen­nom­fø­rer menings­må­lin­ger, kon­tak­tet mer enn 130 Bert­hie­rer i Paris per tele­fon og stilte dem, i hen­hold til sosio­lo­ge­nes metode, 25 på for­hånd utar­bei­dede spørs­mål ved­rø­rende brevet og gis­sel­tag­nin­gen. Enkelte av sam­ta­lene ble gjen­nom­ført som en per­for­mance foran et pub­li­kum. For­bin­del­sen mellom deres etter­navn og hen­del­sen, som ingen av infor­man­tene ser noen nød­ven­dig­het i (den mulige sam­men­hen­gen er et til­bake­ven­dende tema i boken), pris­gir dem, i likhet med enhver annen, til frem­stil­lin­gen av det som skjedde i aviser, radio og på TV. Mens jour­na­lis­tene i slike til­fel­ler alltid retter opp­merk­som­he­ten mot gjer­nings­man­nen, er Hanna mer opp­tatt av kon­ven­sjo­nene, det vil si av hvor­dan media kon­stru­erer en hen­delse, hvor­dan opp­fat­nin­gen om det som skjedde formes av for­mid­lin­gen og av hvor­dan det bildet som ble pro­du­sert lever videre i den kol­lek­tive hukom­mel­sen. Fik­sjo­nen opp­rett­hol­des gjen­nom sta­tis­tiske por­tret­ter, der man ikke vet hvem som sier hva, om det er for­fat­te­ren eller inter­vju­ob­jek­tene, hvor opp­lys­nin­gene kommer fra eller om den frem­stil­lin­gen som gis er bærer av en refe­ranse. Anord­nin­gen er ube­ha­ge­lig, ikke bare fordi inn­treng­nin­gen i deres pri­vat­liv synes ube­ret­ti­get (men ikke mindre enn den som utfø­res av tele­fon­sel­gere, menings­må­lere og fors­kere som tren­ger seg på); den gjør oss til kik­kere (men ikke mindre enn hva mediene gjorde da de ga seerne/lytterne/leserne inn­blikk i hva som skjedde de dra­ma­tiske timene i barne­ha­gen i Neuilly): Mest av alt er den et bevis på hvor­dan for­mid­lin­gen av «det som skjer» gjen­nom de masse­me­diale kana­lene pro­du­se­rer glem­sel. En stor pro­sent­an­del av de spurte har glemt hvor­dan det endte, at H.B. ble skutt av poli­tiet om natten mens han sov, selv om han viste seg venn­lig over­for barna, orga­ni­serte leker for dem, og at barnas gråt først og fremst skyld­tes poli­ti­ets utrust­ning. Å si at boken hand­ler er også å vekt­legge at utgi­vel­sen fant sted få uker før Nico­las Sar­kozy, lan­dets sit­tende pre­si­dent, stilte til valg for en ny peri­ode. Da gis­sel­si­tua­sjo­nen oppsto, var han finans­råd og bor­ger­mes­ter i Neuilly, og «denne hen­del­sen lan­serte Sar­kozy media­mes­sig»: Blant de ster­keste min­nene fra det som skjedde viser Hannas under­sø­kelse at bildet av «Sar­kozy, omgitt av for­eldre som er lettet og klap­per, med et barn i armene, foran kame­ra­ene», skil­ler seg ut, og anord­nin­gen fun­ge­rer så­ledes som en ana­lyse av den sit­tende pre­si­den­tens avhen­gig­het, både av H.B.s for­bry­telse og av det bildet som da ble skapt av ham som modig, beslut­nings­dyk­tig og kjær­lig over­for barn, det vil si som en auto­ri­tet man kan ha tillit til. Under arbei­det med boken hen­vendte Hanna seg også til pre­si­den­ten i et brev for å få hans ver­sjon av det som skjedde, men ønsket ble avvist under hen­vis­ning til at «hans store antall gjøre­mål ikke til­la­ter ham å sette av tid til en for­del­ak­tig videre­fø­ring av Deres anmod­ning med det første.»79

En funk­sjo­nell inter­ven­sjon har ele­men­ter i seg både fra den dia­lek­tiske (logiske) og den reto­riske hand­lin­gen: Ida Börjels Sabo­ta­sjema­nua­lene (2013)80 er en reak­tua­li­se­ring av Eliza­beth Gurley Flynns bok Sabo­tage (1916), der spørs­må­let var hvor­dan arbei­der­klas­sen kunne skape den til­trengte omvelt­nin­gen i sam­fun­net. Mens Rosa Lux­em­burg la vekt på streike­våp­net og Lenin for­svarte bor­ger­krig, tar Flynn til orde for hva Matt­hias Kok­holm kaller «hver­dags­sa­bo­ta­sje».81 Börjel følger opp denne formen for akti­visme med en hånd­bok i hvor­dan vi (først og fremst) på arbeids­plas­sen kan skape en avstand til rekken av angi­ve­lige nød­ven­dig­he­ter gjen­nom «å utvide en feil­mar­gin», gjen­nom «fri­vil­lig dumhet» og avvik fra nor­ma­len. Den over­ord­nede for­nuf­ten under­gra­ves gjen­nom en omkal­fat­ring av vante mønstre: «Om hun tid­li­gere passet på å holde sine verk­tøy skarpe, skal hun nå la dem bli sløve», eller «legge fra seg en ting på en plass i stedet for en annen»; «gjør tog­rei­sen ube­kvem», «gjør feil når du utste­der bil­let­ter», «skriv ut to for samme sete», «kunn­gjør ankomst som avgang og omvendt». I kon­trast til dem som spren­ger bomber eller danner en flokk som dreper, er sabo­ta­sje­poe­sien full av humor, av små jus­te­rin­ger som samlet får avgjø­rende kon­se­kven­ser, og hvis noen inn­ven­der at «slikt gjør man ikke», er svaret: «Arbeid tolv timer om dagen sju dager i uken for to dollar om dagen i stål­gru­vene i Pitts­burgh og så sier de at sabo­ta­sje skulle øde­legge min moral­fø­lelse». Börjels verk­tøy­kunst­verk er en sam­men­stil­ling av ele­men­ter fra Flynns opp­ford­ring, til­føyd ytter­li­gere for­slag, hvis virk­ning er en «insti­tu­sjo­nell sabo­ta­sje». Siden insti­tu­sjo­nen kon­trol­le­rer hand­lin­gene, vil en mot-bruk av insti­tu­sjo­nen bety en omvelt­ning i dens logikk, i dens evne til å tvinge den enkelte til å opp­føre seg på en bestemt måte. Ved å «for­dreie tele­gram­mer slik at flere må dik­te­res» og «gjen­nom å endre en bok­stav fra ‘mini­mum’ til ‘mixi­mum’ de vet da ikke om det er mini­me­ring eller mak­si­me­ring som gjel­der en bok­stav en binde­strek å flytte et komma», sabo­te­res det kom­mu­ni­ka­tive språ­ket.

Den funk­sjo­nelle inter­ven­sjo­nen er såle­des å forstå som en syn­tak­tisk inter­ven­sjon, hvil­ket inne­bæ­rer å handle innen­for den av tri­vium defi­nerte gram­ma­tik­ken. Når Schwit­ters skri­ver: «Rødt elsker jeg Anna Blume, rødt elsker jeg ditt! – Du din deg ditt, jeg ditt, du mitt. – Vi?»,82 griper han inn i den ordi­nære syn­tak­sen og skaper uviss­het, slik ethvert eks­pe­ri­ment angri­per for­stå­el­sen og brin­ger uro inn i for­vent­nin­ge­nes ord­ning. Den syn­tak­tiske for­vreng­nin­gen er struk­tu­rell: Gjen­nom små modi­fi­se­rin­ger av den gjengse måten å bruke språ­ket på, gjen­nom et arbeid med måten menings­fulle set­nin­ger kon­stru­eres på, viser poe­sien seg egnet, ikke til en for­mell jus­te­ring innen­for et avgren­set område (puris­mens hand­ling), men til å bevirke for­and­rin­ger i våre prak­si­ser, i måten vi bruker språ­ket på, og dermed i tenk­nin­gen, i det vi gjør med språ­ket. Mot­stand mot avant­gar­dens kunst er en mot­stand mot å tenke, og et forsøk på å unn­slippe de for­and­rin­gene eks­pe­ri­men­telle verker er i stand til å skape i måten ordene og tin­gene for­enes på. «Direkte aksjon» lar seg derfor defi­nere som pro­duk­sjon på inn­si­den av de alle­rede menings­fulle syn­te­sene av vaner, tale­må­ter og skrive­må­ter, ved å følge opp­ford­rin­gen: «Riv av eti­ket­ter»83 og ved å stokke om på de for­bin­del­sene som holder ord­nin­gen sammen. For­ut­set­nin­gen er like­vel i ethvert til­felle at hand­lin­gen for­blir bundet til det øko­sys­te­met som lar den fun­gere som et verk (som føl­ge­lig ikke står i mot­set­ning til en pro­sess, et pro­sjekt, en hen­delse), det vil si til den dob­belt­he­ten som lar den forbli både innen­for og uten­for insti­tu­sjo­nen, både kunst og ikke kunst, poesi og ikke poesi, etter­som det som verket får oss til å gjøre danner en til­virk­nings­sone som for­ener ulike anven­del­ses­må­ter og spørs­mål knyt­tet til for­skjel­lige sys­te­mer og sam­men­slut­nin­ger.

  1. Georg Bran­des, «Tale ved Typo­gra­fer­nes fest» (Novem­ber 1900), i Taler, Gyl­den­dal, Kjø­ben­havn 1920, s. 80. ↩︎
  2. Alex­an­der L. Kiel­land, «Brev til Provst Jacob Kiel­land, 24. mai 1881», i Breve fra Alex­an­der L. Kiel­land bd. 1, ved Hans Sønner, Gyl­den­dal, Køben­havn 1907, s. 122–123. ↩︎
  3. Jean-Paul Sartre, Hva er lit­te­ra­tur?, over­satt av Knut Stene-Johan­sen, Pax, Oslo 1998 [1964 (1948)], s. 34. ↩︎
  4. André Breton, Les pensées d’André Breton. Guide alpha­bé­ti­que, ved Henri Behar, L’Âge d’homme, Paris 1988, s. 316. Sartre, Hva er lit­te­ra­tur?, op.cit., s. 98. ↩︎
  5. Imma­nuel Kant, Kri­tikk av døm­me­kraf­ten (i utvalg), over­satt av Espen Hammer, Pax, Oslo 1995 [1790], s. 79 (§ 5). ↩︎
  6. Søren Kier­ke­gaard, Enten – Eller bd. 2, over­satt av Knut Johan­sen, Okto­ber, Oslo 2013 [1843], s. 305 (litt modi­fi­sert). ↩︎
  7. Peter Bürger, Om avant­gar­den, over­satt av Eivind Tjøn­ne­land, Cap­pe­len, Oslo 1998 [1974], s. 143, 146–148. ↩︎
  8. Fred­ric Jame­son, «Marx­ism and Inner Form», i Marx­ism and Form. 20th-Cen­tury Dia­lecti­cal The­ories of Lite­ra­ture, Prin­ceton Uni­ver­sity Press, Prin­ceton 1971, s. 402–403, 406. ↩︎
  9. Guy Debord, «Mani­feste», i Inter­na­tio­nale situa­tion­niste, nr. 4–1960. Sitert etter Pat­rick Mosconi (red.), Inter­na­tio­nale situa­tion­niste. Édition augu­men­tée, Arthème Fayard, Paris 1997, s. 144. ↩︎
  10. Guy Debord, «Défi­nitions», i Inter­na­tio­nale situa­tion­niste, nr. 1–1958. Sitert etter Pat­rick Mosconi (red.), Inter­na­tio­nale situa­tion­niste, op. cit., s. 13. ↩︎
  11. Debord, «Mani­feste», op. cit., s. 145. ↩︎
  12. Char­les Har­ri­son, Essays on Art & Lan­guage, MIT Press, Cam­bridge 2001 [1991], s. 6, 13. ↩︎
  13. The­odor W. Adorno, Este­tisk teori, over­satt av Arild Linne­berg, Gyl­den­dal, Oslo 1998 [1970], s. 399. Sitert etter Bürger, Om avant­gar­den, op. cit., s. 29. ↩︎
  14. Ad Rein­hardt, «Kunst-som-kunst» (1962), over­satt av Stian Grø­gaard, i Stian Grø­gaard (red.), Kunst­nere om kunst, fra Henri Matisse til Bar­bara Kruger, Okto­ber, Oslo 1993, s. 120. ↩︎
  15. Ad Rein­hardt, «[Art-as-Art] (1962–1963)», i Art as Art. The Selected Wri­tings of Ad Rein­hardt, ved Bar­bara Rose, Uni­ver­sity of Cali­for­nia Press, Ber­ke­ley 1991, s. 57. ↩︎
  16. G.W.F. Hegel, Åndens feno­me­no­logi, over­satt av Jon Elster, Fred­rik Engel­stad, Thomas Krogh, Thor Inge Rørvik og Dag Øster­berg, Pax, Oslo 1999 [1806/1807], s. 66 (Inn­led­ning). ↩︎
  17. Jeanne Siegel, «Ad Rein­hardt: Art as Art», i Artwords. Dis­course on the 60s and 70s, Ann Arbor, UMI Rese­arch Press, Michi­gan 1985, s. 26. ↩︎
  18. Jack­son Pol­lock, «’My Pain­ting.’ Pos­si­bi­lities» (1947–1948), i Pepe Karmel, Jack­son Pol­lock. Inter­views, Artic­les, and Reviews, The Museum of Modern Art, New York 1999, s. 18. ↩︎
  19. Pam Mee­cham og Julie Shel­don, Modern Art. A Cri­ti­cal Intro­duc­tion, Taylor & Fran­cis, London 2005 [2000], s. 237–239. ↩︎
  20. Harold Rosen­berg, The Tra­dition of the New, Thames and Hudson, London 1962, s. 5–6. ↩︎
  21. Mee­cham og Shel­don, Modern Art. A Cri­ti­cal Intro­duc­tion, op. cit., s. 238. ↩︎
  22. The­odor W. Adorno, «Tale om lyrikk og sam­funn» (1957), i Essays i utvalg, ved Kjell Eyvind Johan­sen, Gyl­den­dal, Oslo 1992 [1976], s. 56. ↩︎
  23. Rein­hardt, «Kunst-som-kunst», op. cit., s. 121. ↩︎
  24. Rosen­berg, The Tra­dition of the New, op. cit., s. 5. ↩︎
  25. Debord, «Mani­feste», op. cit., s. 145. ↩︎
  26. Adorno, «Tale om lyrikk og sam­funn», op. cit., s. 54. ↩︎
  27. Walter Ben­ja­min, «Kunst­ver­ket i repro­duk­sjons­al­de­ren» (1936), i Kunst­ver­ket i repro­duk­sjons­al­de­ren. Essays om kultur, lit­te­ra­tur, poli­tikk, ved Torodd Karl­s­ten, Gyl­den­dal, Oslo 1991 [1975], s. 64. ↩︎
  28. Jean-Paul Sartre, Væren og intet. I utvalg, ved Bernt Vestre, Pax, Oslo 1993 [1943], s. 189 (II,1); «Marx­isme og eksis­ten­sia­lisme» (1957), i Poli­tiske skrif­ter, ved Dag Øster­berg, Pax, Oslo 1967, s. 31. ↩︎
  29. Jean-Paul Sartre, Eksis­ten­sia­lisme er huma­nisme, over­satt av Carl Hambro, Cap­pe­len, Oslo 1964 [1946], s. 15, 59; Poli­tiske skrif­ter, op. cit., s. 19, 33–34. ↩︎
  30. Hannah Arendt, Vita activa. Det virk­somme liv, over­satt av Chris­tian Janss, Pax, Oslo 1996 [1958], s. 180. ↩︎
  31. Ibid., s. 28–29, 241, 238, 240, 236, 181–182. ↩︎
  32. Ibid., s. 180, 166. ↩︎
  33. Karl Marx, «Øko­no­misk-filo­so­fiske manu­skrip­ter» (1844), over­satt av Tom Rønnow, i Verker i utvalg bd. 1. Filo­so­fiske skrif­ter, ved John Elster og Ein­hart Lorenz, Pax, Oslo 1970, s. 107. ↩︎
  34. Arendt, Vita activa, op. cit., s. 242. ↩︎
  35. Jean-François Lyo­tard, «Anmerk­ning til betyd­nin­gene av ‘post-‘» (1985), over­satt av Knut Ove Elias­sen, i Knut Ove Elias­sen, Jørgen L. Lorent­zen og Arne Stav (red.), Fransk åpning mot for­nuf­ten. En post­mo­derne anto­logi, Adri­ane, Bergen 1988, s. 19. ↩︎
  36. Jean-François Lyo­tard, Le post­mo­derne expliqué aux enfants, Gali­lée, Paris 1988, s. 9–22. Kant, Kri­tikk av døm­me­kraf­ten, op. cit., s. 123 (§ 25), 130 (§ 26). ↩︎
  37. Lyo­tard, Le post­mo­derne expliqué aux enfants, op. cit., s. 22, 14, 16, 26. ↩︎
  38. Kant, Kri­tikk av døm­me­kraf­ten, op. cit., s. 187 (§ 46), 135–137 (§ 28). Se også Rosal­ind E. Krauss, «Avant­gar­dens ori­gi­na­li­tet» (1981), i Avant­gar­dens ori­gi­na­li­tet og andre moder­nis­tiske myter, over­satt av Agnete Øye, Pax, Oslo 2002, s. 82–109. ↩︎
  39. Se Jürgen Haber­mas, «Moder­nity – An Incom­p­lete Pro­ject» (1980), over­satt av Seyla Ben-Habib, i Hal Foster (red.), The Anti-Aest­he­tic. Essays on Post­mo­dern Cul­ture, Bay Press, Seatle 1989, s. 3–15. Lyo­tard, Le post­mo­derne expliqué aux enfants, op. cit., s. 32. ↩︎
  40. Pat­rick Mar­co­lini, Le mouvement situa­tion­niste. Une his­toire intel­lec­tu­elle,L’Échappée, Mon­tre­uil 2012, s. 28. ↩︎
  41. Kant, Kri­tikk av døm­me­kraf­ten, op. cit., s. 49 (Innl. V). ↩︎
  42. Lyo­tard, Le post­mo­derne expliqué aux enfants, op. cit., s. 19. ↩︎
  43. Pierre Reverdy, «Art moderne retouché», i Sources du vent (1929). Sitert etter Main d’œuvre 1913–1949, Gallimard, Paris 2011, s. 166. ↩︎
  44. Lyo­tard, «Anmerk­ning til betyd­nin­gene av ‘post-‘», op. cit., s. 19. ↩︎
  45. Natha­lie Quin­tane, Toma­ter, over­satt av Thomas Lundbo, Audia­tur, Moss 2015 [2010], s. 6–7. ↩︎
  46. Lyo­tard, «Anmerk­ning til betyd­nin­gene av ‘post-‘», op. cit., s. 19. ↩︎
  47. Lyo­tard, Le post­mo­derne expliqué aux enfants, op. cit., s. 15. ↩︎
  48. Ibid., s. 10. ↩︎
  49. Arendt, Vita activa, op. cit., s. 28, 68. ↩︎
  50. Kant, Kri­tikk av døm­me­kraf­ten, op. cit., s. 121 (§ 25). ↩︎
  51. Lyo­tard, Le post­mo­derne expliqué aux enfants, op. cit., s. 18. ↩︎
  52. Se Stép­hane Mal­larmé, Écrits sur le livre (choix de textes), ved Henri Meschon­nic, Éditions de l’éclat, Paris 1957. ↩︎
  53. Franck Lei­bo­vici og Julien Seroussi, «Undersök­nin­gar-Kon­st­verk», over­satt av Jonas (J) Mag­nus­son, i Jonas (J) Mag­nus­son og Ceci­lia Grön­berg (red.), OEI # 104–105. Orga­ni­se­ring!? Rum för kultur. Fol­kets hus, kul­tur­hus, pub­li­ce­rings­prak­ti­ker, Stock­holm 2024, s. 208–209. ↩︎
  54. Se Chis­tophe Hanna, Nos Dis­po­sitifs poé­ti­ques, Ques­tions thé­o­ri­ques, Mer­cués 2010, s. 38. ↩︎
  55. J.L. Austin, How to Do Things With Words, Cla­ren­don Press, Oxford 1962, s. 9, 22. ↩︎
  56. Ibid., s. 26, 22, 61. ↩︎
  57. Rudolf Carnap, «Filo­sofi og logisk syn­taks» (1935), i Rudolf Carnap, ved Inge­mund Gull­våg, Pax, Oslo 1968, s. 109 (litt modi­fi­sert). ↩︎
  58. Austin, How to Do Things With Words, op. cit., s. 10. ↩︎
  59. Arendt, Vita activa, op. cit., s. 243, 251. ↩︎
  60. Lyo­tard, Le post­mo­derne expliqué aux enfants, op. cit., s. 26. ↩︎
  61. Hanna, Nos Dis­po­sitifs poé­ti­ques, op. cit., s. 6. ↩︎
  62. Ibid., s. 1. Se også Pierre Alferi og Oli­vier Cadiot (red.), Revue de lit­te­ra­ture géné­rale, P.O.L, Paris 1995, s. 5. ↩︎
  63. Hanna, Nos Dis­po­sitifs poé­ti­ques, op. cit., s. 4–5. ↩︎
  64. Austin, How to Do Things With Words, op. cit., s. 9. ↩︎
  65. Se Franck Lei­bo­vici, «Poe­tiske doku­men­ter» (2007), i Gunnar Berge (red.), Klippe, lime, kopiere. Teori, Attåt, Oslo 2011, s. 268–271. ↩︎
  66. Hanna, Nos Dis­po­sitifs poé­ti­ques, op. cit., s. 21, 7–8. ↩︎
  67. Chris­tophe Hanna, «Écrire avec les insti­tu­tions», i Franck Lei­bo­vici, Des opé­ra­tions d’écriture qui ne disent pas leur nom, Ques­tions thé­o­ri­ques, Paris 2020, s. I‑XX. ↩︎
  68. Hanna, Nos Dis­po­sitifs poé­ti­ques, op. cit., s. 18–19. ↩︎
  69. Lei­bo­vici og Seroussi, «Undersök­nin­gar-Kon­st­verk», op. cit., s. 203. ↩︎
  70. Hanna, Nos Dis­po­sitifs poé­ti­ques, op. cit., s. 14, 12. ↩︎
  71. Lei­bo­vici og Seroussi, «Undersök­nin­gar-Kon­st­verk», op. cit., s. 208. ↩︎
  72. Hanna, Nos Dis­po­sitifs poé­ti­ques, op. cit., s. 20–21, 15, 11. ↩︎
  73. Hanna, «Écrire avec les insti­tu­tions», op. cit., s. XV, XX. ↩︎
  74. Hanna, Nos Dis­po­sitifs poé­ti­ques, op. cit., s. 13. ↩︎
  75. Lei­bo­vici og Seroussi, «Undersök­nin­gar-Kon­st­verk», op. cit., s. 209. ↩︎
  76. Austin, How to Do Things With Words, op. cit., s. 13. ↩︎
  77. Gunvor Ner­vold Anton­sen, Vi er margen, H//O//F, Moss 2019. ↩︎
  78. Susan L. Power, «Betrand Lavier Pre­sents», i Kunst­licht nr. 38, Amster­dam, Juli 2017, s. 29. ↩︎
  79. La Rédac­tion, Les Bert­hiers. Por­traits sta­ti­s­ti­ques, Ques­tions thé­o­ri­ques, Mer­cuès 2012, s. 76, 41, 182. ↩︎
  80. Ida Börjel, Sabo­ta­sjema­nua­lene – you cutta da pay, we cutta da shob, over­satt av Martin M. Sør­haug, Audia­tur, Moss 2020 [2013]. ↩︎
  81. Mathias Kok­holm, «Uden titel», i Ida Börjel, Sabo­tagema­nua­lerne – you cutta da pay, we cutta da shob, Anti­py­rin & Krabbe­sholm, Aarhus 2018, s. 5. ↩︎
  82. Kurt Schwit­ters, «Til Anna Blume» (1919), over­satt av Olav Angell, i Kjar­tan Fløg­stad, Karin Gun­der­sen, Kjell Hegge­lund og Sissel Lie (red.), Sur­rea­lisme. En anto­logi, Gyl­den­dal, Oslo 1980, s. 280. ↩︎
  83. Börjel, Sabo­ta­sjema­nua­lene, op. cit., s. 17. ↩︎

Gunnar Berge (f. 1965) er poet og filo­sof. Siste utgi­velse: Avant­gar­de­teo­logi (H//O//F, Moss 2024).